Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce dont vous ne voulez plus peut plaire à d'autres
Vous en voulez tant vous n'obtiendrez rien
Vous voulez savoir

Vertaling van "vous voulez effectivement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vous voulez savoir: quelques réponses aux questions les plus souvent posées sur les programmes et les services destinés aux Indiens inscrits du Canada: guide d'information destiné aux Indiens inscrits [ Vous voulez savoir ]

You wanted to know: some answers to the most often asked questions about programs and services for registered indians: an information guide for registered Indians [ You wanted to know ]


ce dont vous ne voulez plus peut plaire à d'autres [ ce dont vous ne voulez plus peut faire le bonheur de quelqu'un d'autre ]

one person's junk is someone else's treasure [ your trash may be someone else's treasure ]


vous en voulez tant vous n'obtiendrez rien

don't open your mouth so wide, your teeth will fall out
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous voulez effectivement obtenir l'information relative à un délinquant à laquelle vous avez actuellement droit aux termes de la loi, vous devez vous inscrire auprès de la Commission des libérations conditionnelles du Canada ou du Service correctionnel du Canada en tant que victime.

If in fact you want the information that the legislation says you can have currently about an offender, you must register as a victim with the Parole Board of Canada or Correctional Service Canada. Unless somebody makes you aware of that, you wouldn't know it.


Je ne pense pas que les dispositions du paragraphe 4.8(2) s'appliquent, mais étant donné que le Parlement a considéré qu'il s'agissait là d'un pouvoir d'autorisation répondant à l'intérêt public, il conviendrait que votre comité envisage, avant de consigner publiquement la chose, dans quelle mesure vous voulez effectivement consigner publiquement le texte d'une ordonnance ministérielle.

I do not think that subsection 4.8(2) applies, but since it has been considered by Parliament to be good public authority, your committee might want to consider, before you do put it on the public record, whether you actually want to put the text of a ministerial order on the public record.


Je crois que cela est contraire au conseil que nous avons obtenu du groupe jusqu'à maintenant, si vous voulez effectivement inclure une disposition de non-dérogation, mais avec un libellé différent ou un libellé qui est plus conforme à la Constitution, il sera parfaitement raisonnable de le faire lorsque le gouvernement présentera la nouvelle mesure législative.

I think that it is contrary to the advice that we have been getting from the group up until now, if you do want to have non-derogation clauses included, but with different wording or wording that is more consistent with the Constitution, it is perfectly reasonable to do that when the government introduces the new legislation.


La question est la suivante: si vous voulez effectivement faire en sorte que les gens en sortent indemnes — qu'il s'agisse de Nortel ou d'une autre entreprise —, vous devez déterminer d'où viendra cet argent et qui paiera la note.

The question is, if you want to, in effect, make people whole—whether it's Nortel or another company—you have to determine where that money is going to come from and who's going to pay for that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, comme vous l’avez très bien dit, Monsieur Gauzès, et à l’instant au nom de M. Didier Reynders, Monsieur Chastel, supervision, régulation, grand secteur des hedges funds and private equities, aujourd’hui, si vous le voulez bien et demain, cette deuxième étape de la régulation des agences de notation, Mesdames et Messieurs, objectivement avec vous et grâce à vous, grâce au Conseil et au travail initial de la Commission, en matière de régulation, l’Europe progresse concrètement, effectivement, et elle tire les leçons de la cris ...[+++]

You spoke very well, Mr Gauzès, as did Mr Chastel just now, on behalf of Mr Reynders, about the supervision and regulation of the large hedge fund and private equity sector, today, and about this second stage of credit rating agency regulation, tomorrow, which is clearly being undertaken with and thanks to you, ladies and gentlemen, and thanks to the Council and to the initial work of the Commission. On the subject of regulation, Europe is making concrete and effective progress, and it is learning the lessons of the crisis, as all taxpayers, who are also European citizens, are demanding.


Le greffier pourrait peut-être prendre des arrangements pour que nous puissions recevoir des briefings réguliers au MDN, si vous croyez que c'est nécessaire — si vous voulez effectivement être mis au courant de ce qui se passe.

Perhaps the clerk could arrange for us to have briefings at DND on a regular basis, if you feel that's necessary—if that is the true intent of being kept up to date on what's going on.


Si vous avez un milliard à envoyer en Afrique sans aucun contrôle - ce que vous voulez faire - pour lutter contre la faim, avec toutes les conséquences désastreuses que cela entraînerait, alors vous devriez pouvoir trouver quelque 60 millions d’euros pour, effectivement, faire quelque chose de sérieux ici.

If you have a billion to send to Africa without any checks – as you wish to do – to fight hunger, with all the disastrous consequences that would entail, you should be able to find some EUR 60 million to do something worthwhile here.


C’est cela votre mission si vous voulez effectivement le marché intérieur des services.

That is your mission if you really want an internal market for services.


Vous voulez effectivement - vous l'avez dit tout à l'heure dans un autre lieu - vous attaquer, par exemple, au transport.

As you said at another time and in another place, you want to tackle the transportation of live animals, for example.


Vous devez choisir : soit vous voulez défendre effectivement les producteurs et vous optez par conséquent pour la vaccination dans les zones où l'on recense le plus grand nombre de bêtes touchées, soit vous voulez défendre l'industrie exportatrice et vous sacrifiez les producteurs au profit de cette industrie.

You have to make a choice, Commissioner: either you are genuinely interested in protecting producers, in which case you have to opt for vaccination in areas with the highest numbers of affected animals, or you want to protect the export industry, in which case you would be sacrificing producers to exports.




Anderen hebben gezocht naar : vous voulez savoir     vous voulez effectivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous voulez effectivement ->

Date index: 2022-02-17
w