Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce dont vous ne voulez plus peut plaire à d'autres
Vous en voulez tant vous n'obtiendrez rien
Vous voulez savoir

Traduction de «vous voulez construire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vous voulez savoir: quelques réponses aux questions les plus souvent posées sur les programmes et les services destinés aux Indiens inscrits du Canada: guide d'information destiné aux Indiens inscrits [ Vous voulez savoir ]

You wanted to know: some answers to the most often asked questions about programs and services for registered indians: an information guide for registered Indians [ You wanted to know ]


ce dont vous ne voulez plus peut plaire à d'autres [ ce dont vous ne voulez plus peut faire le bonheur de quelqu'un d'autre ]

one person's junk is someone else's treasure [ your trash may be someone else's treasure ]


vous en voulez tant vous n'obtiendrez rien

don't open your mouth so wide, your teeth will fall out
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, si vous voulez construire des systèmes, vous aurez besoin de règlements.

However, if you are to establish a system, you have to have regulations.


Je crois que si vous voulez construire un nouveau port, c'est le site de Goodman's Landing que vous devriez examiner en premier.

I believe Goodman's Landing is the number one site for you to be looking at for a new harbour. I know there's a lot of red tape, because we're not a harbour, but we really feel strongly for that.


Si je peux faire une analogie avec les projets municipaux, quand quelqu'un veut réaliser un projet domiciliaire, il va voir la municipalité et négocie une entente : « Si vous voulez construire dans tel ou tel secteur, vous allez devoir aménager des égouts, aménager un parc et construire des routes ».

If I can make the analogy to a municipal project, somebody is going to put together a housing project and they go to the municipality and make a deal: “If you guys want to develop this particular sector, you have to put in the sewers, you have to put in a park, and you have to construct the roads”.


Si vous entreprenez un projet disons une étude d'impact sur l'environnement parce que vous voulez construire un barrage et ainsi de suite et vous devez aborder la question de l'inondation et d'autres aspects comme les gaz, les marécages et tout le bazar et bien entendu, une bonne partie de tout cela est purement hypothétique.

If you are doing a project say a hydro environmental impact study because you're building a dam and so on and you have to talk about the flooding and other things like the gases, the swamp, and all that some of those would obviously be speculative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est précisément dans les domaines dans le cadre desquels vous avez déjà décidé - d'une manière trop pusillanime, à mon avis - de donner au Parlement européen les mêmes droits en matière législative, que vous devez faire en sorte, à Tampere, que nous disposions, d'ici la prochaine conférence intergouvernementale, des mêmes droits en matière législative si vous voulez construire un espace démocratique de sécurité, de liberté et de justice. Dans le cas contraire, vous courez le risque de voir les citoyennes et les citoyens s'éloigner davantage de l'Union européenne.

Particularly in the areas which you have already – all too timidly, in my opinion – decided to make the European Parliament a legislative body with equal rights in the foreseeable future, if you wish to establish a democratic area of freedom, security and justice, in Tampere you must ensure that for the next Intergovernmental Conference we will be a legislative body with equal rights, otherwise you run the risk of alienating the European Union further from the citizens in general.


C’est suffisant pour construire quantité d’hôpitaux, d’écoles, de routes ou ce que vous voulez, dans l’Union européenne.

That is enough for a whole host of hospitals, schools, roads, or whatever you want, across the European Union.


Si vous voulez construire la centrale de Gull Island, devrez-vous augmenter la capacité de ce dont vous parlez maintenant?

Do you have to increase the capacity of what you are talking about now if you want to build Gull Island?




D'autres ont cherché : vous voulez savoir     vous voulez construire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous voulez construire ->

Date index: 2023-11-08
w