Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce dont vous ne voulez plus peut plaire à d'autres
Vous en voulez tant vous n'obtiendrez rien
Vous voulez savoir

Traduction de «vous voulez commencer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vous voulez savoir: quelques réponses aux questions les plus souvent posées sur les programmes et les services destinés aux Indiens inscrits du Canada: guide d'information destiné aux Indiens inscrits [ Vous voulez savoir ]

You wanted to know: some answers to the most often asked questions about programs and services for registered indians: an information guide for registered Indians [ You wanted to know ]


ce dont vous ne voulez plus peut plaire à d'autres [ ce dont vous ne voulez plus peut faire le bonheur de quelqu'un d'autre ]

one person's junk is someone else's treasure [ your trash may be someone else's treasure ]


vous en voulez tant vous n'obtiendrez rien

don't open your mouth so wide, your teeth will fall out
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chers collègues, est-ce que vous voulez commencer à poser quelques questions sur ces deux exposés ou est-ce que vous préférez passer directement à la présentation de Kyoto.

Colleagues, I wonder if you would like to pause and ask some questions based on the two presentations, or go straight to the Kyoto presentation first.


Le vice-président: Vous voulez commencer, sénateur Gauthier?

The Deputy Chairman: Would you like to begin, Senator Gauthier?


Je ne sais pas si vous voulez commencer par le Budget des dépenses et ensuite des questions, ou si vous voulez présenter les deux sujets et ensuite passer aux questions.

I don't know if you want to do the estimates first and then have questions or do the two and then have questions.


Si vous voulez réellement prendre au sérieux la lutte contre les paradis fiscaux, le recouvrement des créances relatives aux taxes et l’intérêt de nos concitoyens pour le projet européen, alors nous devons commencer par nous-mêmes et montrer aux Européens que les institutions que nous représentons dépensent l’argent des contribuables de manière responsable.

If you really want to take the fight against tax havens, the recovery of tax claims and the attraction of people to the project of the European Union seriously, then we have to begin with ourselves and show people that the institutions we stand for are spending the taxpayer’s money responsibly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Marcel Proulx: Oui, si vous voulez commencer par discuter du budget des dépenses (0940) Le président: J'y viendrai.

Mr. Marcel Proulx: Yes, if you want to discuss the estimates to start with (0940) The Chair: I'll come to that.


Vous êtes parvenu à insérer dans les conclusions du Conseil une déclaration sur la politique industrielle stipulant que les conséquences de toute la législation communautaire relative aux entreprises doivent être envisagées par le biais d’une étude d’incidence globale. Pour donner un bon exemple, vous avez immédiatement proposé de commencer par la politique en matière de produits chimiques que vous voulez voir traiter - ô surprise! - par le Conseil "Concurrence" plutôt que par le Conseil "Environnement".

You have managed to insert into the Council Conclusions a statement on industrial policy to the effect that the consequences of all proposed EU legislation on enterprises are to be taken into account by providing a comprehensive impact assessment, and have, by way of providing a good example, immediately proposed starting with chemicals policy, which you, surprisingly, want to have dealt with in the Competition Council rather than in the Environment Council.


- Madame la Présidente, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Commissaires, Mesdames et Messieurs les Parlementaires, tout d'abord, je voudrais commencer, si vous le voulez bien, par vous remercier tous, par vous remercier tous pour l'admirable coopération que nous avons eue au cours des six derniers mois.

– (FR) Madam President, Mr President of the Commission, Commissioners, ladies and gentlemen, first of all, I would like to begin, if you will allow me, by thanking you all for your cooperation over the last six months.


Vous pourriez par exemple commencer par envoyer une lettre à toutes les entreprises dont vous ne voulez plus recevoir la documentation et vérifier combien d'entre elles effaceront votre nom de leurs fichiers dans les jours suivants et combien répondront à votre demande.

You could, for example, start by sending a letter to all those companies whose material you no longer wish to receive and then check how many will remove your name during the following days and how many respond to your request.


Mais si vous voulez que l'Europe aille de l'avant et commence à fournir des résultats aux Européens, alors je vous invite tous à soutenir ce rapport parce qu'il fournira ces emplois, ces opportunités et c'est la seule manière d'y parvenir.

But if you want Europe to go forward and to start delivering to the people of Europe, then I would call upon you all to give your support to this report, because it will deliver those jobs, and it will deliver those opportunities, and it is the only way to do so.


Il importe tant que les agriculteurs de ces trois groupes-définissez-les comme vous le voulez-commencent à chercher des solutions à leurs problèmes.

It is so important that the farmers in all three of these groups-break the groups down any way you like-start talking about some possible solutions to their problems.




D'autres ont cherché : vous voulez savoir     vous voulez commencer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous voulez commencer ->

Date index: 2022-07-01
w