Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous voulez améliorer vos " (Frans → Engels) :

Si vous êtes vraiment sincère quand vous dites que vous voulez améliorer vos relations avec vos clients et établir une ligne de communication pour recueillir les plaintes, et s'il est vrai que votre association va dépenser 20 millions de dollars pour rehausser votre image auprès des consommateurs, dites-moi pourquoi vous ne pourriez pas en donner 1 million à ce Michael Lauber, le médiateur, pour qu'il puisse faire connaître l'existence de ses services aux clients?

If you're really sincere in improving your relationships with customers and establishing a line of communication so you really hear the complaints, it's my understanding the association is going to spend $20 million to improve your image in the eyes of consumers. Why don't you give a million dollars of that to Michael Lauber, the ombudsman, to advertise his services so your customers will know there's somebody they can go to?


La sénatrice Ringuette : Je crois que si vous voulez améliorer vos chances de réussite, les syndicats sont des intervenants importants au chapitre de la sécurité et de l'adoption de techniques d'excavation appropriées.

Senator Ringuette: I think that in order to increase the probability of success, the major stakeholders would be trade unions in regard to the safety and the proper digging technique in what your goal is.


Si vous voulez améliorer vraiment les choses, vous pourriez libérer 25 p. 100 de vos lits d'hôpital en réglant les problèmes auxquels les groupes de Mme Henningsen sont confrontés quotidiennement.

If you want to make a real difference, you could clear 25 per cent of your hospital beds by fixing the problems that Ms. Henningsen's groups deal with daily.


Si vous voulez poser vos questions aux témoins sur des points en rapport avec les services d'autocar vus sous l'angle économique, disons—et nous savons que les questions de sécurité sont incluses dans le projet de loi sur le transport par autocar mais pas nécessairement les facteurs économiques—, alors c'est bien, mais je devrai vous interrompre si vous parlez précisément des dispositions du projet de loi C-28.

If you want to structure your questions to the witnesses on things that are applicable to the bus industry vis-à-vis, say, the economic side—and we know the safety issues are still contained in the bill on busing but not necessarily the economics—then fine, but I'm going to have to cut you off if you're dealing specifically with any clauses in Bill C-28.


Si vous voulez améliorer le service, si, clairement, vous voulez améliorer la concurrence, cela n'aide en rien.

If you're trying to improve service, if ostensibly you're trying to improve levels of competition, this doesn't do that; it has the opposite effect.


Le droit de vote n’est accordé dans aucun de ces pays: vous pouvez l’inscrire à votre agenda ou dans vos documents autant que vous voulez, mais vos gouvernements ne veulent pas accorder le droit de vote et vos partis non plus.

The right to vote is not granted in any of those countries: you can put it in your memoranda or your documents as much as you want, but your governments do not want to grant the right to vote and nor do your parties.


Le droit de vote n’est accordé dans aucun de ces pays: vous pouvez l’inscrire à votre agenda ou dans vos documents autant que vous voulez, mais vos gouvernements ne veulent pas accorder le droit de vote et vos partis non plus.

The right to vote is not granted in any of those countries: you can put it in your memoranda or your documents as much as you want, but your governments do not want to grant the right to vote and nor do your parties.


Vous voulez préserver vos positions sur l’agriculture.

You want to maintain your positions on agriculture.


En vérité, vous pensez à la campagne électorale en Italie et vous voulez que vos amis politiques retirent un avantage du débat qui se tiendrait ici à Bruxelles.

What you are really worried about is the election campaign in Italy, and you want to influence that campaign by enabling your political friends to benefit from a debate here in Brussels.


Comme nous, vous voulez encadrer la libéralisation des échanges par un ensemble de règles multilatérales communément acceptées, vous voulez assurer une transparence accrue des mécanismes de négociations à l'OMC, vous voulez améliorer l'intégration des pays en voie de développement dans le système multilatéral, vous voulez préserver notre modèle européen dans les domaines de l'agriculture et de la santé publique, vous voulez faire de même dans les domai ...[+++]

Like us, you seek to set up a framework for the liberalisation of trade in the form of a set of mutually accepted multilateral regulations, you wish to increase the transparency of WTO negotiation procedures, you wish to improve the integration of developing countries into the multilateral system, you wish to safeguard European models in agriculture and public health, and likewise in the fields of the environment and public services. This is basically a summary of the European Union agenda for the first round of negotiations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous voulez améliorer vos ->

Date index: 2024-12-29
w