Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce dont vous ne voulez plus peut plaire à d'autres
Vous en voulez tant vous n'obtiendrez rien
Vous voulez savoir

Traduction de «vous voulez absolument » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vous voulez savoir: quelques réponses aux questions les plus souvent posées sur les programmes et les services destinés aux Indiens inscrits du Canada: guide d'information destiné aux Indiens inscrits [ Vous voulez savoir ]

You wanted to know: some answers to the most often asked questions about programs and services for registered indians: an information guide for registered Indians [ You wanted to know ]


ce dont vous ne voulez plus peut plaire à d'autres [ ce dont vous ne voulez plus peut faire le bonheur de quelqu'un d'autre ]

one person's junk is someone else's treasure [ your trash may be someone else's treasure ]


vous en voulez tant vous n'obtiendrez rien

don't open your mouth so wide, your teeth will fall out
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous voulez absolument adopter G-2 maintenant, vous aurez quelques problèmes de compréhension, comme il semble s'en présenter actuellement.

If you insist on adopting G- 2 now, you will have some comprehension problems, as there seem to be some now.


Si vous dites que vous voulez absolument refléter le Canada, vous dites automatiquement que vous réduisez les possibilités de vente à l'étranger.

If you say, we really want it to reflect the country, inevitably, you're saying, we're going minimize the likelihood of making foreign sales.


J'aimerais que vous nous expliquiez pourquoi vous voulez absolument réduire le nombre de superlibrairies.

I would like you to explain why you absolutely want to see the number of superstores reduced.


− Tout d’abord, cher Monsieur Verhofstadt, et en réponse aussi à Monsieur Schulz, soyons absolument clairs et honnêtes entre nous: s’il y a des questions que vous voulez poser à M Merkel, vous devez les lui poser.

– (FR) Firstly, Mr Verhofstadt, and also in response to Mr Schulz, let us be absolutely clear and honest with ourselves: if there are questions that you want to ask Mrs Merkel, you must ask them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allez-y, monsieur Bélanger, si vous voulez absolument parler, allez-y.

Go ahead, Mr. Bélanger, if you absolutely want to speak, go ahead.


C'est un élément que nous proposons, mais si vous dites que vous n'en voulez absolument pas, nous allons respecter le désir du Parlement.

That's an element that we're proposing, but, if you say that you absolutely don't want that, we'll respect the wish of Parliament.


Je voudrais être très claire sur ce point: j’écrirai bien volontiers à qui vous voulez où vous voulez, mais je tiens absolument à adresser une lettre à la Côte d’Ivoire pour lui expliquer que les flexibilités que nous avons négociées avec la Communauté de développement de l’Afrique australe (CDAA) s’appliqueront également à elle, car, mis à part une ou deux choses qui pourraient ne pas l’intéresser parce que très spécifiques à cette région, il y a d’autres choses qu’elle pourrait également souhaiter obtenir et auxquelles elle a droit.

Let me be absolutely clear: I am happy to write to anybody anywhere, but certainly to Côte d’Ivoire to say that the flexibilities that we have been in discussion with the Southern African Development Community (SADC) will apply to them because there are one or two things only specific to that region that they would not want, but those that they wish to have they can have.


Le programme de votre présidence que vous nous avez présenté ce matin montre que vous voulez une Union européenne qui contrôle littéralement tous les aspects de notre vie, absolument tout depuis une politique commune de l'immigration jusqu'à la façon dont nous gérons nos hôpitaux et nos clubs de football.

This presidency programme that you have unveiled this morning shows that you want a European Union that controls literally every single aspect of our lives, everything from a common immigration policy through to how we run our hospitals and our football clubs.


Si vous ne le voulez pas, vous devez approuver cette directive, en formulant bien sûr la réserve que si cela n'avait pas été nécessaire, et j'en suis encore convaincu, les jeunes médecins n'auraient absolument pas eu besoin de cette exception.

If this is not something you want, then you need to approve this directive now, obviously with the reservation that it is an empty exercise – I am still convinced of this – and junior doctors should not need to be in this exemption position at all.


Madame la Présidente du Conseil, vous devez savoir que ce Parlement, qui a été prêt à dire qu’il fallait réviser la conférence intergouvernementale et demander des tas de choses, saluera probablement demain le fait que vous avez décidé à Helsinki de nous donner deux observateurs, au lieu de deux représentants, et que vous voulez vous limiter aux thèmes que le Parlement avait estimé absolument impossibles à discuter.

Madam President-in-Office of the Council, you should know that this Parliament, which was prepared to say that the intergovernmental conference should be revised and make a multitude of demands, will tomorrow probably welcome the fact that you decided at Helsinki to allow us two observers, rather than two representatives, and that you wish to confine yourselves to matters which Parliament considered were absolutely out of the question.




D'autres ont cherché : vous voulez savoir     vous voulez absolument     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous voulez absolument ->

Date index: 2021-07-05
w