Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce dont vous ne voulez plus peut plaire à d'autres
Vous en voulez tant vous n'obtiendrez rien
Vous voulez savoir

Vertaling van "vous voulez aborder " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ce dont vous ne voulez plus peut plaire à d'autres [ ce dont vous ne voulez plus peut faire le bonheur de quelqu'un d'autre ]

one person's junk is someone else's treasure [ your trash may be someone else's treasure ]


Vous voulez savoir: quelques réponses aux questions les plus souvent posées sur les programmes et les services destinés aux Indiens inscrits du Canada: guide d'information destiné aux Indiens inscrits [ Vous voulez savoir ]

You wanted to know: some answers to the most often asked questions about programs and services for registered indians: an information guide for registered Indians [ You wanted to know ]


vous en voulez tant vous n'obtiendrez rien

don't open your mouth so wide, your teeth will fall out
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous pensons que cela pourrait être — et nous vous demandons d'y penser — en quelque sorte vague, car ce n'est pas la question de l'âge que vous voulez aborder s'agissant des circonstances aggravantes, mais bien celle de la vulnérabilité de l'aîné.

We think that it might be — and we offer this for your consideration — somewhat vague because it is not the age you want to address in terms of aggravating circumstances; it is the vulnerability of that person who is an elder.


Je suis sûr que vous voulez aborder la question.

I am sure you want to get to this question.


− (EN) Tout d’abord, je devrais dire que si vous voulez discuter en profondeur de l’identification électronique des moutons, comme vous le savez probablement, vous devriez alors inviter une autre commissaire – la commissaire en charge de la protection des consommateurs –, mais c’est avec plaisir que je ferais part de mes remarques à ce sujet.

− First of all, I should say that if you want an in-depth discussion on electronic earmarking on sheep then, as you probably know, you have to invite another Commissioner – the Commissioner responsible for consumer protection – but I will be happy to give my remarks on this issue.


Le vice-président (M. Charlie Penson): Vous avez encore quelques minutes, si vous voulez aborder une autre question.

The Vice-Chair (Mr. Charlie Penson): You still have a couple of minutes, if you'd like to pursue anything.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (NL) Madame la Commissaire, très brièvement, je sais que vous voulez opter pour la prudence et que vous faites référence aux remèdes, mais vous devez avoir conscience, bien entendu, que vous êtes le principal garant d’une situation où les prix restent abordables pour les consommateurs belges et les entreprises belges qui achètent du gaz et de l’électricité.

– (NL) Commissioner, very briefly, I know you want to err on the side of caution and you refer to remedies, but you must realise, of course, that you are the most important guarantor of prices remaining affordable for Belgian consumers and for Belgian enterprises who buy gas and electricity.


Je ne sais pas si vous voulez aborder la motion de M. Keyes maintenant, ou si nous devrions en traiter lorsque nous reprendrons la séance publique, mais j'aimerais discuter d'un certain nombre d'autres options.

I don't know whether or not you want to deal with this motion of Mr. Keyes now or whether or not we deal with it when we come out of in camera again, in public, but I'd like to discuss a number of other options.


- Madame la Présidente, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Commissaires, Mesdames et Messieurs les Parlementaires, tout d'abord, je voudrais commencer, si vous le voulez bien, par vous remercier tous, par vous remercier tous pour l'admirable coopération que nous avons eue au cours des six derniers mois.

– (FR) Madam President, Mr President of the Commission, Commissioners, ladies and gentlemen, first of all, I would like to begin, if you will allow me, by thanking you all for your cooperation over the last six months.


J'insiste - si vous voulez bien - d'abord sur le mot femme, parce que ces deux femmes sont des femmes politiques dans des pays où il est très difficile d'accéder à ce type de postes et à ce type d'activités.

I wish – if you do not mind – to stress first of all the word female, because these two women are politicians in countries where it is very difficult to attain this rank and to break into this field.


Mais je vous prie, Monsieur Prodi, de nous dire clairement que vous ne voulez pas en revenir à la situation d'avant les traités de Maastricht, Nice et Amsterdam et que vous voyez ce que j'ai abordé exactement comme la majorité de mes collègues.

But I would ask you, Mr Prodi, to state clearly before us that you do not intend to go back on the Treaties of Maastricht, Nice and Amsterdam, and that you share the views of the majority of the Members of this House about what I have said.


Si vous voulez aborder des éléments qui risquent de vous faire dépasser les cinq minutes ou même le temps imparti pour les questions et réponses, vous pouvez toujours nous faire parvenir des réponses ou des mémoires par écrit, et nous les ferons distribuer à tous les membres du comité.

If there are other things you'd like to get into your presentation that might take you beyond the five minutes or even beyond the question-and-answer session, we'll always entertain any other questions or briefs in writing, which will then be distributed to everyone.




Anderen hebben gezocht naar : vous voulez savoir     vous voulez aborder     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous voulez aborder ->

Date index: 2021-10-30
w