Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
Vous viendrez cuire à mon four

Traduction de «vous viendrez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vous viendrez cuire à mon four

you will have need of me some day


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic




En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees? Are you implementing preventative measures within your workplace?


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous espérons que vous viendrez tous participer au lancement de cet événement remarquable.

We look forward to seeing everyone there as we help kick off this remarkable event.


Quand vous vous pencherez sur cet argument, monsieur le Président, vous en viendrez selon moi à la conclusion que le président du Conseil du Trésor et le gouvernement du Canada ne sont pas obligés de continuer à dépenser de l'argent dans des domaines où le gouvernement a décidé de ne pas investir afin de tenter de protéger les intérêts des contribuables.

When you have a look at this argument, Mr. Speaker, I think you will come to the conclusion that the President of the Treasury Board and the Government of Canada are not obligated to continue to spend money in areas that the government has decided it does not want to spend in, in trying to protect the interests of the taxpayers.


Vous ne viendrez pas me dire que c'est cela, respecter ceux qui sont ici depuis 12 000 ans, qui étaient ici avant nous et qui nous ont aidés à nous établir dans ce pays!

Now, do not come and tell me that this is showing respect for the people who have been living on this land for 12,000 years, who were here before us and helped us settle in this country.


Pourtant, quand une personne âgée de 70, 75, 80 ou 88 ans — comme la dernière personne que j'ai vue — souhaite se marier, vous ne viendrez pas me dire que c'est pour avoir des enfants.

But when somebody is 70, 75, 80—or like the last one I saw, 88—and wants to marry, let us not pretend it is to have children.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comprenne qui pourra. Je vous conseille donc, Monsieur Bolkestein, de regarder un peu où vous - ou votre administration - avez failli, et vous verrez que nous vous le ferons bien savoir à chaque fois que vous viendrez nous raconter des balivernes !

I suggest to you, Mr Bolkestein, that you take a good look at what you or your department have wrought there, and then you will see why we feel like giving you a clip round the ear when you keep coming back to us and telling us about inconsistencies!


Par ailleurs, j’espère que, d’ici peu, quand vous viendrez au Parlement, vous recevrez immédiatement quelque chose à boire, parce que nous traitons toujours bien nos hôtes.

By the way, I hope that, next time you visit Parliament, you will at once be given a drink, because we always treat our guests well.


Nous saluons tout particulièrement le fait que vous viendrez trois fois au Parlement européen en votre qualité de président du Conseil et de président du gouvernement espagnol pour rendre compte des décisions prises sous votre présidence.

We emphatically welcome the fact that you will be here in Parliament on three occasions as President-in-Office of the Council and as Prime Minister of Spain to give an account of the decisions reached under your Presidency.


Pour terminer, je dirai que je suis sûr que lorsque vous viendrez en juillet pour expliquer les changements que vous introduirez dans les procédures de nomination fondée sur le mérite, vous aurez l'accord et le soutien de tous les groupes de cette Assemblée.

I would like to conclude by saying that when you come in July to explain the changes you are going to make to the procedures for appointments based on merit, I am sure you will have the agreement and support of all the Groups in this House.


Monsieur Lamy, vous serez de nouveau là, en 2005, assis au même banc, et vous viendrez nous expliquer que l’Union européenne a remporté un succès planétaire puisqu’il s’agit de négociations mondiales.

Mr Lamy, you will again be there, in 2005, sitting in the same seat, and you will come and tell us that the European Union has enjoyed worldwide success in these global talks.


Ensuite, dans un entretien privé après la réunion, j'ai dit à l'envoyé, dans des termes plus diplomatiques, bien sûr : « Monsieur Gambari, soyez assuré que la prochaine fois que vous viendrez à New York, je vous demanderai ce que vous avez accompli et quels sont les progrès concernant la participation des femmes au processus de paix au Darfour.

Then, in a private conversation afterwards with him, in more diplomatic terms of course, I said: ``Mr. Gambari, rest assured that the next time you come to New York, I will ask you what you have done and what has happened on the front of involvement of women in the peace process in Darfur.


w