Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «vous verrez nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you




Nous accusons réception de votre demande d'inscription et nous communiquons de nouveau avec vous à ce sujet

Receipt is acknowledged of your application. You will be further notified


En français ou en anglais? A vous de choisir ... A nous le plaisir de vous servir

English or French? The Choice is Yours, the Pleasure is Ours
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président: Si vous prenez l'amendement G-4, vous verrez que lorsque nous arriverons à l'article 7 nous aurons une discussion là-dessus, mais il y a un nouvel article 7.1 dont M. Calder a proposé l'adoption.

The Chairman: If you go to G-4, you'll see that when we come to clause 7 we're going to have a discussion there, but there's a new clause 7.1 that Mr. Calder will move.


Ovid, si vous lisez les paragraphes (1) à (6) du projet d'article 85.1, vous verrez que nous faisons exactement ce que vous demandez.

Ovid, by dealing with proposed subsection 85.1(1) through 85.1(6), I think we're doing exactly what you're asking for.


Nous vous souhaitons toute la réussite possible et espérons que vous verrez en nous un allié qui vous aide à avancer», a déclaré Mme Catherine Ashton lors de l’inauguration du bureau.

We wish you every possible success and we hope to be a good friend and ally as you move forward," said Catherine Ashton at the opening of the office.


C'est ce que nous avons appelé, vous le verrez dans la déclaration, "un assainissement" budgétaire "axé sur la croissance et [.] une croissance favorable à l'emploi".

You'll see in the text that we have called this “growth-friendly fiscal consolidation and job-friendly economic growth”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
" C'est impossible de voter ici, nous ne pouvez pas voter pour un seul et unique parti, comme la loi est censée vous y autoriser, ils ont mis deux symboles électoraux ensemble .nous restons sur nos gardes .vous verrez que, si les élections se passent comme ça, les gens pourraient bien prendre leur fusil et poursuivre ces porcs, ces Romains centralisateurs .pour descendre cette racaille qui essaye d'empêcher les élections .ce qu'ils ont fait .ils ont imprimé des bulletins de vote avec ces deux symboles l'un contre l'autre, ce qui fait ...[+++]

'It's impossible to vote here, you can't vote for just one party as you are supposed to in law, they have put two electoral symbols together .we're waiting .you can see that these elections could end up with people having to take a gun and go after these swine, these Roman centralisers .to take out this riff raff who are trying to stop the elections .what they've done .they've stamped the ballot papers with these two combined symbols, so that if you vote for one you automatically vote for the other one too .so apart from rigging the election, even the ballot papers have been fixed .it's a set-up job .we don't even know if the ballot pape ...[+++]


Si vous parlez à un Espagnol moyen et que vous lui demandez combien de personnes provenant de la Côte d’Ivoire entrent dans son pays – parce que les bateaux de pêche qui débarquaient du poisson en Espagne transportent à présent des centaines, sinon des milliers, d’immigrants clandestins vers les Îles Canaries et ailleurs – vous verrez que nous créons en réalité un plus gros problème pour nous-mêmes plutôt qu’une solution basée sur le marché, ce que nous pourrions faire si nous autorisions ces pays à avoir des droits de pêche afin qu’ils pêchent eux-mêmes ...[+++]

If you speak to your average Spaniard and ask them how many people are entering their country from the Ivory Coast – because the fishing boats that used to land fish in Spain now actually transport hundreds, if not thousands, of illegal immigrants to the Canary Islands and elsewhere – you will see that we are actually making a bigger problem for ourselves and not creating a market-based solution, which we could do if we allowed those countries who have fishing rights to fish themselves and boost their own economies.


Ceux-ci seront reflétés, comme vous le verrez dans un avenir proche, dans la stratégie pour la politique des consommateurs qui est en train d’être élaborée plus en détails, et vous verrez à quel point l’attention est dirigée sur les nouveaux États membres, spécialement dans les domaines de l’éducation, de la formation des organisations de consommateurs et dans les domaines où il nous serait possible de renforcer la mentalité à l’égard de la protection des consommateurs.

These will be reflected, as you will see in the near future, in the consumer strategy which is being drawn up in a more detailed way, and you will see how the focus will be concentrated on the new Member States, especially in education, in the training of consumer organisations and in areas where we could strengthen consumer protection mentality.


Si vous vous reportez à la page 49 de notre programme, Madame Frassoni, vous y verrez que nous voulons introduire des niveaux de protection environnementale élevés; notre politique, au-delà de ce qui se dit à tort, va exactement dans la direction d’une plus grande protection de l’environnement, et nous sommes les premiers à nous montrer perplexes quant au fait que, trop souvent, l’expansion de la production et des industries s’est faite au détriment de l’environnement.

If you read page 49 of our programme, Mrs Frassoni, you will find that we want to introduce high levels of environmental protection; our policy, over and above the way it is being misrepresented, is directed precisely towards greater protection of the environment, and we are the first to be puzzled by the fact that, all too often, the expansion of production and industry has been to the detriment of the environment.


Comprenne qui pourra. Je vous conseille donc, Monsieur Bolkestein, de regarder un peu où vous - ou votre administration - avez failli, et vous verrez que nous vous le ferons bien savoir à chaque fois que vous viendrez nous raconter des balivernes !

I suggest to you, Mr Bolkestein, that you take a good look at what you or your department have wrought there, and then you will see why we feel like giving you a clip round the ear when you keep coming back to us and telling us about inconsistencies!


Ils n'arrêtaient pas de dire, « Eh bien, vous verrez cela dans le règlement, et d'après l'échéancier selon lequel nous travaillons à l'heure actuelle, vous saurez dans le détail ce sur quoi il vous faudra faire rapport en juin 2007 (11:45)

They kept saying, " Well, you will see that in the regulations, and according to the timetable under which we are working now, you will know in detail what you will have to report probably by June 2007 (11:45)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous verrez nous ->

Date index: 2023-08-31
w