Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous utilisés afin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les médicaments, parlons-en [ Les médicaments, parlons-en : comment vous pouvez aider les aînés à utiliser des médicaments de façon sécuritaire ]

Medication Matters [ Medication Matters: how you can help seniors use medication safely ]


Guide d'utilisation de la Lentille rurale – Que voyez-VOUS à travers la lentille rurale?

Guide to Using the Rural Lens – What do YOU See When You Look Through the Rural Lens?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Demandez-vous aux voyageurs quelle langue ils utilisent afin de déterminer si cette demande de 5 p. 100 existe?

Do you question your travelling public as to what language they speak in order to determine that 5% requirement?


Nous vous suggérons respectueusement de profiter de l'occasion pour favoriser la création de lignes directrices sur la façon de mesurer la densité mammaire et sur le modèle de risque à utiliser afin de tenir compte de celle-ci. Cela permettrait de rendre compte des risques de cancer du sein plus efficacement et d'adopter une approche uniforme pour garantir que les fournisseurs de soins de santé communiquent ce renseignement aux femmes.

Our respectful suggestion would be to take this opportunity to facilitate the creation of guidelines on how to measure breast density, what risk model to use that includes breast density, enabling more effective reporting of breast cancer risk and a standard approach for health care providers to provide women with this information.


35. invite la Commission à encourager les États membres à renforcer les guichets uniques et à fournir aux citoyens des informations claires et faciles à utiliser, afin de garantir et de mettre pleinement en valeur les synergies dans le domaine de l'information au niveau européen telles que «L'Europe vous conseille»;

35. Calls on the Commission to encourage Member States to further strengthen the points of single contact (PSC) and to provide citizens with information in a clear and practical way, by ensuring and taking full advantage of synergies in the area of information at European level, such as ‘Your Europe Advice’;


35. invite la Commission à encourager les États membres à renforcer les guichets uniques et à fournir aux citoyens des informations claires et faciles à utiliser, afin de garantir et de mettre pleinement en valeur les synergies dans le domaine de l'information au niveau européen telles que "L'Europe vous conseille";

35. Calls on the Commission to encourage Member States to further strengthen the points of single contact (PSC) and to provide citizens with information in a clear and practical way, by ensuring and taking full advantage of synergies in the area of ​​information at European level, such as 'Your Europe Advice';


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Bev Desjarlais: Si vous me permettez de vous interrompre, avez-vous des documents montrant comment cela va se passer, et avez-vous également les preuves scientifiques qu'ils utilisent afin de formuler leurs scénarios pour l'évaluation du risque?

Mrs. Bev Desjarlais: If I may interject, do you have written documentation as to how this is going to proceed, and what scientific evidence they're using to put forth their scenarios in the risk assessment?


Nous avons travaillé en profondeur pendant un an - en associant six groupes de commissaires, voire tout le Collège réuni à la faveur de divers séminaires, ainsi que les directions générales et chacun des gouvernements - et le matériel de cette montagne de travaux préparatoires sera publié sur l’internet, si vous voulez et pouvez l’utiliser afin de permettre un débat plus approfondi.

We have worked meticulously for a whole year– involving six groups of Commissioners and all of the College on several occasions in various seminars, and also all the Directorate Generals and every government – and the materials for this huge amount of preparatory work will be published on the Internet, if you want, and are able, to use them to make it possible to have a more detailed debate.


Dans ce rapport, nous vous demandons d'admonester les États membres, d'ouvrir des procédures d'infraction contre ces derniers et de continuer à utiliser tous les moyens juridiques dont vous disposez, tout cela afin de parvenir à l'application de cette législation.

In this report we ask you to admonish the Member States, to initiate proceedings against those that have not complied and to continue using all legal means within your power, all in order to ensure that this legislation is complied with.


La stratégie communautaire que vous allez proposer va-t-elle lier davantage les États membres afin qu'ils communiquent des relevés détaillés, allez-vous contrôler les progrès, utiliser d'autres outils que les outils classiques ?

Will the Community strategy which you propose force the Member States to supply detailed records, will you monitor progress, will you use tools other than the standard tools?


Par conséquent, quand on détermine les modifications qui se produisent dans l'écologie, si je peux utiliser ce terme, de notre population active et de sa présence, il est extrêmement important d'accorder toute l'attention voulue à la création d'une capacité communautaire—vous remarquerez les termes que j'utilise—afin de mettre en place des dispositifs qui remplaceront les structures de la famille intergénérationelle dans laquelle nous avons grandi, vous et moi.

So when you identify the change in the ecology, if I can use that language, of our labour force and its involvement, then it becomes enormously important to become sensitive to how you build community capacity—you'll notice the language—to provide the support systems that can replace some of the intergenerational family structures that you and I grew up with, to help in this area.


Lorsque vous effectuez votre vérification, le ministère vous présente-t-il un budget faisant état des postes de dépenses et des domaines dans lesquels les fonds ont été utilisés afin que vous soyez en mesure de vérifier les résultats obtenus, ou est-ce qu'il vous indique seulement qu'il a dépensé 600 millions de dollars?

When you do your audit, do they provide a budget of where the money is spent and what it is spent on for you to look at and measure the outcomes, or is it just lump-sum funding that says they spend $600 million?




D'autres ont cherché : les médicaments parlons-en     vous utilisés afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous utilisés afin ->

Date index: 2024-09-18
w