L'arrêt Feeney a changé cela en disant: à l'avenir, lorsque vous utiliserez votre pouvoir d'arrestation, si vous voulez l'exercer dans une maison d'habitation, vous devrez le faire avec, en main, une autorisation judiciaire d'entrer.
The Feeney case changed that by stating that: In the future, when you use your power to arrest, if you exercise this power in a dwelling-house, you must have, in your possession, a judicial authorization to enter the dwelling-house.