Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La Loi sur les langues officielles et vous

Vertaling van "vous témoigner officiellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La Loi sur les langues officielles et vous

The Official Languages Act and You
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai dit ce que je pensais à ce sujet, mais sachant que vous aurez le privilège de témoigner encore ou d'amener des cas devant les tribunaux, j'aimerais vous demander s'il est déjà arrivé, dans l'histoire du Commissariat aux langues officielles, que vous-même ou prédécesseurs ayez dû témoigner devant nos tribunaux en faveur du bilinguisme.

I've stated what I thought about this, but knowing that you will have the privilege of appearing or bringing new cases before the courts, I would like to ask you whether it has happened in the past, in the history of the Office of the Commissioner of Official Languages, that you yourself or one of your predecessors have had to testify before the courts in favour of bilingualism.


Aujourd’hui, nous avons été en contact, par l’intermédiaire de nos cabinets respectifs, avec la haute représentante et ma collègue au sein de la Commission, et permettez-moi de vous faire part des trois messages suivants: premièrement, nous sommes d’accord pour dire que ces élections témoignent du dynamisme de la démocratie ukrainienne; deuxièmement, nous nous sommes engagés à approfondir nos relations avec l’Ukraine et à la soutenir dans la mise en œuvre de son programme de réformes; troisièmement, nous nous réjouissons de la perspective de commencer une coopération constructive avec le président élu dès que les résultats ...[+++]

We have been in contact today through our cabinets with the High Representative and my colleague in the Commission, and let me summarise the three following messages: firstly, we both agreed that these elections testified the vibrancy of democracy in Ukraine; secondly, we are committed to deepening the relationship with Ukraine and supporting it in implementing its reform agenda; and, thirdly, we look forward to starting a constructive cooperation with the President-elect as soon as official results are announced.


Vous avez également organisé à plusieurs reprises la conférence des présidents dans votre résidence officielle, le palais de l’Élysée et vous avez invité la Commission et le Parlement dans la capitale de votre pays pour une cérémonie impressionnante le 1 juillet, date du début de votre Présidence, un geste symbolique témoignant de votre détermination à unifier l’Europe.

You have also held the Conference of Presidents in your official residence, the Élysée Palace, on several occasions and you invited the Commission and the Parliament to the capital of your country for an impressive celebration on 1 July, the day on which you took over the presidency, which was also an inspiring demonstration of your determination to unite Europe.


J'ai reçu un courriel de Bob Ballantyne, qui est venu témoigner devant nous. Ce courriel n'est pas dans les deux langues officielles, alors je vais vous le lire pour qu'il figure dans le compte rendu.

It's not in both official languages, so I'd like to read it, if I may, into the record.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Commissaire Lamy, nous souhaitons aujourd'hui vous témoigner officiellement notre reconnaissance pour le rôle-clé que vous avez joué dans la réussite de cette réunion.

We would like to put on record today our recognition of the key role played by you, Commissioner Lamy, in the success of the meeting.


Vous avez devant vous le cinquième rapport où votre sous-comité fait état de sa séance du mardi 2 juin 1998 et s'entend pour recommander que la réception pour le commissaire Victor Goldbloom, commissaire aux langues officielles, ait lieu le jeudi 1er octobre 1998; que l'honorable Diane Marleau témoigne devant le comité à l'automne; que le Consortium francophone de l'éducation témoigne devant le comité à l'automne; que le comité se rende dans les localités des minorités anglophones et francophones des 10 provinces au cours du mois d ...[+++]

You have the fifth report in front of you in which your subcommittee reports on its meeting of Tuesday, June 2, 1998, and agreed to recommend that the reception for Commissioner Victor Goldbloom, Commissioner of Official Languages, be held on Thursday, October 1, 1998; that the Honourable Diane Marleau appear before the committee in the fall; that the Consortium francophone de l'éducation appear before the committee in the fall; that the committee travel to francophone and anglophone minority communities in all 10 provinces during the month of October to discuss the application of part 7 of the Official Languages Act.


Supposons que vous soyez un témoin appelé à témoigner lors d'un procès et que vous choisissiez de le faire en inuktitut. Si vous arrivez à prouver que la décision présente un intérêt ou une importance significative pour vous, alors elle sera rendue dans la langue officielle des débats avec une traduction en inuktitut.

If you are a witness called to testify in a proceeding and as a witness you choose to testify in Inuktitut, if you were able to demonstrate that the judgment will have a significant interest or importance for you, then the judgment would be rendered in the official language of the proceeding and with a translation in Inuktitut.


J'aimerais vous entretenir de notre engagement envers les langues officielles, de quelques-unes de nos réalisations, ainsi que d'autres initiatives que nous avons entreprises, comme la participation du gouvernement aux fêtes du 400 à Québec, et qui témoignent de l'importance que nous accordons au fait français.

I would like to talk about our commitment to official languages, a few of our achievements, and other initiatives we have taken, such as the government’s participation in the celebrations marking Quebec City's 400 anniversary, which illustrate the importance of the French fact to us.




Anderen hebben gezocht naar : vous témoigner officiellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous témoigner officiellement ->

Date index: 2024-05-13
w