Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «vous transmettrez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic


nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended




nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque vous transmettrez à la présidence vos idées sur la façon dont l'infrastructure pourrait être partagée de façon plus productive, allez-vous également traiter de la question des trains de voyageurs, à grande vitesse ou à plus grande vitesse, parce que c'est quelque chose qui a tendance à mettre la capacité à plus rude épreuve?

When you submit to the chair some ideas on how the infrastructure could be more productively shared, will that also contemplate higher-speed passenger trains or high-speed passenger trains, because that tends to put more pressure on the capacity?


J'espère que vous transmettrez ce message à Mme la ministre.

I hope you will pass my message on to the minister.


Je voudrais mentionner quelques dossiers qui n’ont pas été résolus sous votre Présidence et par rapport auxquels j’espère que vous transmettrez votre esprit humaniste et pro-européen à la Présidence hongroise, car les enjeux sont grands pour l’avenir de l’Europe.

I would like to mention a few matters that have not been resolved during your Presidency, on which I hope that you will pass on your pro-European, humanist spirit to the Hungarian Presidency, because a lot is at stake for the future of Europe.


Mon message s’adresse donc à vous, Madame Wallström - et j’espère que vous le transmettrez au Président Barroso: ce programme n’est pas suffisamment bon.

So my message to you, Mrs Wallström – and I hope you will take it back to President Barroso – is that this is not good enough.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous vous en servez, vous faites un audit et vous transmettrez les grandes lignes de ce qui allait et de ce qui n'allait pas, à votre avis.

You use that, you conduct an audit, and you transmit the main points of what, in your view, worked and didn't work.


- (EN) Madame la Présidente, je commencerai en vous disant - et j’espère que vous transmettrez au Président - à quel point j’ai apprécié l’initiative qu’il a prise d’inviter des lauréats du prix Nobel ici cet après-midi, et en particulier le fait d’entendre des scientifiques distingués s’adresser à notre Assemblée.

– Madam President, I start by saying to you – and I hope you will convey this to the President – how much I enjoyed the initiative he took in inviting Nobel Prize winners here this afternoon and particularly hearing from distinguished scientists speaking to us in this Chamber.


Je suis sûr que lorsque vous disposerez de toutes les informations nécessaires, vous les transmettrez à notre Assemblée afin que nous puissions également les analyser.

I am sure that when you have all the necessary information, you will pass it on to this House so that we can also analyse it.


Espérons que lorsque vous transmettrez le témoin à vos successeurs, ceux-ci courront aussi vite pour maintenir l’avance olympienne que vous avez établie.

Let us hope that, as you hand the baton to your successors, they too will run hard to keep up the Olympian lead that you have established.


Vous transmettrez mes bons voeux à tous les membres de votre famille, en particulier à votre mari bien-aimé, Rocky. Tous nos voeux de bonne santé et de bonheur vous accompagnent pour les années à venir.

Please extend to all the members of your family, to Rocky, your beloved husband, in particular, our warmest best wishes for good health and much happiness in the years to come.


La sénatrice Callbeck : Lorsque vous transmettrez l'information écrite que je vous ai demandée au comité, pourriez- vous s'il vous plaît, ajouter si la date de fin est rigide?

Senator Callbeck: When you supply that written information to the committee, will you add whether there is a permanent date?


w