Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Partie Contractante qui transmet les données
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "vous transmets " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic


nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended




nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


Partie Contractante qui transmet les données

Contracting Party communicating data


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La personne qui vous transmet l'information de l'existence d'un site ou de l'utilisation de la pornographie juvénile n'est pas obligée de vous donner le nom et l'adresse de la personne contre qui vous devez aller devant un tribunal pour obtenir un ordre de la cour vous autorisant à revenir auprès du fournisseur de services Internet pour qu'on vous donne ces informations.

A person who provides information about the existence of a site or the use of child pornography is not required to give you the name and address of the person and you will have to take them to court to obtain a court order authorizing you to go back to the Internet service provider to give you that information.


Je voudrais vous demander à tous les deux de pousser votre réflexion sur ce point. Vous y avez beaucoup réfléchi, mais si vous pensez à autre chose, après votre passage ici, au sujet de l'utilisation de moyens modernes de communication — comme les médias sociaux, auxquels les gens adhèrent nombreux — et du type de mécanisme utilisé pour afficher l'information, du mécanisme qui la reçoit et la transmet à une organisation capable de la traiter, nous vous en serions reconnaissants.

You both have reflected a great deal on it, but if something occurs to you after you leave here with regard to the issue of using some new modern communication — like social media, which people are really taking up — and what kind of vehicle to get that posted and a mechanism that absorbs that and then is able to distribute to an appropriate organization to deal with it, we would really appreciate that.


Monsieur le Président, je vous transmets le journal en question afin que vous puissiez le lire vous–même.

Mr. President, I submit to you the newspaper so that you can read about this yourself.


Je ne peux pas entamer un débat mais je vous transmets cette information pour que vous connaissiez le raisonnement appliqué.

I cannot enter into debate, but I pass on that information to you so that you know the reasoning.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a des fois où il n'est pas possible de faire un rapport radio mais en général, on transmet l'information à quelqu'un d'autre qui transmet le rapport ensuite pour vous.

There are going to be times when you're not going to be able to hail in, but generally, you'll pass the information along to a second party who'll be able to hail in.


Aujourd’hui, je vous transmets la volonté historique de notre peuple de trouver une solution à notre problème, dans un lieu qui pratique déjà l’égalité des droits des Chypriotes grecs et des Chypriotes turcs, je vous le garantis.

Today I convey to you the historic will of our people to achieve a solution to our problem, in a place where equal rights for Greek Cypriots and Turkish Cypriots are already being applied, and I assure you of this.


Je souhaiterais saisir l’occasion de la septième session de l’Assemblée plénière à Addis Abeba pour vous informer, bien que vous le sachiez déjà, que deux de nos collègues, Poul Nielson et Pascal Lamy, y prendront la parole et je vous transmets tous mes vœux de succès pour cette Assemblée.

I should like to take advantage of the seventh plenary Assembly in Addis Ababa to inform you, even though you already know, that two of our colleagues, Pοul Nielson and Pascal Lamy, will be speaking, and I should like to express my best wishes for a successful Assembly.


Je vous transmets par la même occasion les salutations de M. Sanchez, qui aurait bien aimé participer au débat, mais qui en a été empêché pour raison de maladie.

At the same time I bring greetings from Mr Sánchez, who would have liked to be here at this debate, but has not been able to attend yet, owing to illness.


(2) Dans les quinze jours suivant celui où il reçoit la pétition, le ministre en accuse réception et transmet copie de l'accusé de réception au vérificateur général (3) Dans les cent vingts jours suivant celui où il reçoit la pétition, le ministre fait parvenir au pétitionnaire sa réponse et en transmet copie au vérificateur général. Il peut toutefois, dans ce délai, prolonger celui-ci en avisant personnellement le pétitionnaire, avec copie de l'avis au vérificateur général, s'il lui est impossible de s'y conformer (4) S'il y a plusieurs signataires, il suffit au ministre de transmettre l'accusé de réception, l'avis, le cas échéant, et s ...[+++]

acknowledgment of receipt of the petition and shall send a copy of the acknowledgment to the Auditor General (3) The Minister shall consider the petition and send to the person who made it a reply that responds to it, and shall send a copy of the reply to the Auditor General, within (a) one hundred and twenty days after the day on which the Minister receives the petition from the Auditor General; or (b) any longer time, when the Minister personally, within those one hundred and twenty days, notifies the person who made the petition that it is not possible to reply within those one hundred and twenty days and sends a copy of that notific ...[+++]


Vous faites donation de quelque chose, on vous transmet la valeur marchande de ce bien, vous n'en êtes pas satisfait, donc vous pouvez faire appel à la Commission qui pourrait décider de modifier les choses.

You donate something, its fair market value is assessed, you are not satisfied, and you appeal to the board which can then decide to make certain changes.


w