Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «vous traiteraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic




nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne vous traiterai pas ici ».

I am not treating you here" .


Vous avez également parlé de l'éducation; vous avez dit que l'Internet et CallNet et tout le reste traiteraient de sujets de fond.

You also mentioned the issue with regard to education, and you said the Internet and the CallNet and all of those things would have to do with substance.


Le spécialiste lui a répondu ceci : « Si vous recevez le traitement, je ne vous traiterai plus». Kirsty Duncan et moi communiquons avec plus de 2 000 patients atteints de sclérose en plaques partout au pays.

Dr. Kirsty Duncan and I are in touch with over 2,000 MS patients across the country.


Si vous insistez, je traiterai chacun d’entre eux comme un vote par appel nominal.

If you insist on your request, I will take every one of these as a roll-call vote.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans un moment, je traiterai de ce que plusieurs d'entre vous, Mesdames et Messieurs, ont signalé plusieurs fois, à savoir la concurrence entre ports.

In a moment I will mention something which several of you have referred to; competition between ports.


Si ces intervenants voulaient quelque chose, ils viendraient vous voir, mais ils vous traiteraient d'une manière entièrement différente.

If they wanted to do something, they would come to you, but they would treat you completely differently.


Dans la ville de Toronto — c'est-à-dire si vous vouliez concentrer dans chaque manège militaire une cellule de recrutement qui s'acquitterait de toutes ces responsabilités —, il y aurait des économies d'échelle, et les responsables de l'enrôlement pourraient se perfectionner parce qu'ils traiteraient beaucoup de dossiers.

In the city of Toronto — that is, if you wanted to concentrate within each armoury a recruiting cell that did all those things — there would be an economy of scale and the better practice of doing a lot of people would be there.


w