Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chances égales pour tous

Traduction de «vous tous également » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tous les mêmes. Le sont-ils vraiment? L'êtes-vous? - La compréhension est la clé pour vaincre le racisme. Aidez à éliminer le racisme. Mettez-vous dans la peau des autres.

They're all the same. Are They? Are You? - Understanding is the Key to Eliminating Racism. Help Stop Racism. Put Yourself in the Other Person's Shoes.


A part égale : l'intégration sociale des personnes handicapées, un défi pour tous

On equal terms: the social integration of handicapped persons, a challenge for every one


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Austin: En termes généraux, dites-vous que Canada Trust et les six grandes banques sont tous également munis et suffisamment concurrentiels pour répondre aux besoins de la communauté chinoise en ce qui concerne les affaires?

Senator Austin: Broadly speaking, are you saying that Canada Trust and the six major banks are equally appropriate and sufficiently competitive for the Chinese community's business needs?


Il vous sera également demandé d’indiquer par écrit que vous souhaitez tous deux être réunis.

You will also be asked to indicate in writing that you both wish to be re-united.


Vous devrez également fournir tous les documents en votre possession qui pourraient contenir des informations utiles.

You should also provide any documents or papers in your possession that contain relevant information.


La journée d'aujourd'hui sera consacrée à vous consulter sur les problèmes actuels du secteur européen, ainsi que sur les objectifs et les options pour l'avenir ; à vous communiquer, également, les premiers résultats de la consultation publique sur l'agriculture biologique ouverte à tous les citoyens, lancée en janvier qui s'est terminée hier.

Today will be devoted to asking you about the problems currently facing this European sector and discussing the objectives and options for the future; explaining the initial results of the public consultation on organic farming that was open to all citizens which was launched in January and concluded yesterday.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous avez aussi les « motions de régie interne adoptées par le comité lors de la dernière session » et les « propositions de motion de régie interne », que vous devriez tous également lire.

There is also “As adopted by the committee in the previous session” and “Proposals of routine motion”.


C'est comme une famille, vous avez des enfants, vous les aimez tous également et vous les traitez également.

It's like a family: you have children; you love them all equally; and you treat them equally.


Vous vouliez garantir la sécurité juridique, c’est ce que nous voulons tous également, pourtant la Commission fronce les sourcils à l’adresse des opposants et détracteurs de cette directive.

You wanted to create legal certainty, and that is what we want as well, yet the Commission is wielding its rod against this directive’s opponents and critics.


Sachez, Monsieur le Président du Conseil, que, dans ce Parlement, nous considérons ces pays avec un esprit très sévère et très critique, mais que nous sommes tous également favorables à ce que l’on donne à ces pays une perspective européenne raisonnable. Si vous faites cela à Thessalonique, vous engrangerez un grand succès.

Mr President-in-Office, I hope you will take on board that although we in this House are watching these countries with an extremely strict and critical eye, we also share the belief that we should give them reasonable European prospects. If you do that in Thessaloniki, then you will be able to chalk up a great success.


De cette même tribune, je m'adresse à Mme Nicole Fontaine, Présidente du Parlement européen, et je m'adresse à vous tous également, et à travers vous aux peuples et aux gouvernements d'Europe, en vous demandant de nous prêter votre concours pour l'instauration de la paix et le respect des fondements du droit, de la justice, de la légitimité et du droit international.

From this same rostrum, I turn to Mrs Fontaine, President of the European Parliament, and addressing all of you too, the nations and governments of Europe, I am asking you to lend us your assistance in establishing peace and respect for the foundations of the law, justice, legitimacy and international law.


Vous savez tous également que plusieurs sondages nationaux ont placé Summerside en tête de liste des villes du pays pour ce qui est de la qualité de vie et des affaires.

As well, many of you are aware that the city of Summerside showed up recently in a number of national surveys which listed the top places in the country in which to live and conduct business.




D'autres ont cherché : chances égales pour tous     vous tous également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous tous également ->

Date index: 2021-10-05
w