Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "vous toucheront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic




nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certes, elles ne vous toucheront peut-être pas directement, au sens propre, mais elles vous toucheront indirectement ou elles auront en tout cas le potentiel de le faire.

Whether it's unique and doesn't affect you perhaps directly in one sense, it does affect you indirectly or has the potential to affect you.


Aux termes de cette nouvelle loi, comment vous proposez-vous de déterminer s'ils toucheront la paye au mérite de 8 p. 100?

How do you propose, under this new act, to determine whether they will get the 8 per cent merit pay?


Si oui, ces changements ne vous toucheront pas »;

Then these changes don't affect you''; and


Comprenez-vous jusqu'à quel point ces changements toucheront les aînés et les personnes à mobilité réduite?

Do you realize just how much these changes will affect seniors and people with reduced mobility?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Peut-être pouvez-vous nous dire si ses dispositions toucheront également ces organismes consultatifs.

Perhaps you can tell us whether its provisions will also affect these advisory bodies.


Je vous disais que les systèmes de gestion de la sécurité que vous voulez implanter dans chacune des entreprises toucheront aussi ces petites entreprises.

I was telling you that the safety management system that you want to establish in every company will also affect the smaller companies.


Je vous le dis en connaissance de cause parce que dans mon pays, les caricatures se multiplient et diffusent constamment le message suivant aux agriculteurs : en raison du découplage, moins ils travaillent, plus ils touchent d'argent, et plus ils se "grattent la panse", littéralement, dans ces termes-là, plus ils toucheront d'argent.

I say this with knowledge of the facts, because in my country there are many parodies in which farmers are constantly being told that decoupling means that the less they work, the more they earn and that they will earn more the more they ‘scratch their bellies’, to employ the terminology actually used.


w