Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Si cette planète vous tient à cœur

Traduction de «vous tient aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Se préparer, non s'inquiéter - Vous aussi pouvez vous préparer à affronter les urgences [ Se préparer, non s'inquiéter ]

Be Prepared, Not Scared - Emergency Preparedness Starts with You [ Be Prepared, Not Scared ]


C'est l'hiver, méfiez-vous... aussi de vous

It's winter... Watch out. You can never be too sure, even of yourself


Si cette planète vous tient à cœur

If you love this planet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le problème important que bon nombre d'entre vous soulevez tient à la définition de l'expropriation, qui peut être soumise à examen par le biais du mécanisme de l'État investisseur, et cela tient aussi au fait que la Ethyl Corporation, qui est le seul producteur nord-américain de MMT, a fait valoir que l'interdiction fédérale avait pour effet de confisquer ses profits futurs.

I think the significant issue that a lot of you are bringing up is the issue of the definition of expropriation, which would be subject to review by the investor state mechanism, and the way in which Ethyl Corporation, which is the sole North American producer of MMT, claimed that the federal ban had the effect of expropriating future profits.


Faudrait-il s'adresser directement au premier ministre? Le processus que vous recommandez tient aussi compte des besoins des hommes et des femmes qui sont déployés sur le terrain et dont la vie est menacée.

The process you recommend would also deal with the question of men and women in the theatre of action in harm's way and urgency.


Ne convenez-vous pas, monsieur, que cela indique que la thérapie est importante dans le cadre de ce projet de loi, mais aussi que ces personnes qui sont désignées travailleront dans une structure qui tient aussi compte de la sécurité?

Would you say, sir, that this does address that therapy is important under this bill, but also that those people who are designated will work under a structure that also keeps in mind safety?


– (EN) Madame la Présidente, je pense que cette question vous tient à cœur, à vous aussi.

– Madam President, I think this a question dear to you as well.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère que nous allons maintenant nous attaquer aux organisations telles que l’«European Timeshare Owners Organisation», parce qu’elles jettent le discrédit sur le temps partagé. À vrai dire, elles nuisent aussi à l’image de l’industrie du tourisme espagnole, dont je sais qu’elle vous tient énormément à cœur.

I hope that we will start now to crack down on organisations like the European Timeshare Owners Organisation, because they give timeshare a bad name and, frankly, they damage the image of the Spanish holiday industry, which I know you care so much about.


Je pense donc également que nous avons des raisons de critiquer la Commission, notamment parce que vous, M. Kyprianou, êtes considéré (dans mon pays aussi) comme un homme qui tient compte des intérêts des consommateurs et qui a fait beaucoup de choses pour protéger l’environnement et la santé.

Therefore, I also believe there is reason to criticise the Commission, particularly because you, Mr Kyprianou, are known (in my country, too) as a man who is very concerned with consumer interests and have done a considerable amount to safeguard the environment and health.


Madame Schreyer, vous avez certes proposé des chiffres budgétaires pour ce dont nous avons le plus souvent discuté, pour ce qui me tient aussi particulièrement à cœur, à savoir l'innovation et le soutien aux petites et moyennes entreprises, mais vous avez réduit de près de 70 % ce dont nous disposions encore dans le budget précédent.

Mrs Schreyer, what I personally hold dear to my heart, namely innovation and supporting small and medium-sized enterprises – yes, you have put a figure in the budget for this, but you have cut what we still had in the last budget by nearly 70%.


- Monsieur le Président, comme je vous l'ai dit dans ma réponse, je pense qu'effectivement, la visite récente de la troïka de l'Union européenne, la rencontre qui se tient en ce moment en marge de l'Assemblée générale des Nations-Unies, pourront sans doute aussi alimenter le travail du Conseil dans ce domaine.

– (FR) Mr President, as I said to you in my answer, I do believe that the recent visit by the European Union troika and the meeting, which is currently being held in parallel to the United Nations General Assembly, will certainly be of use to the Council’s work in this area.


M. Nelson Riis (Kamloops, Thompson and Highland Valleys, NPD): Monsieur le Président, j'ai une autre pétition concernant un dossier qui, je le sais, vous tient aussi beaucoup à coeur. Il s'agit d'un réseau routier national.

Mr. Nelson Riis (Kamloops, Thompson and Highland Valleys, NDP): I have another petition, Mr. Speaker, on a topic that I know you also have strong feelings about, the issue of a national highway system.


L'AHO tient aussi à vous féliciter, sénateur, ainsi que les membres de votre comité, du travail exceptionnel que vous faites dans le cadre de votre étude approfondie des questions de santé mentale au pays.

As well, the OHA would commend you, senator, and your committee, for the outstanding work in your in-depth review of mental health issues in this country.




D'autres ont cherché : se préparer non s'inquiéter     vous tient aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous tient aussi ->

Date index: 2024-08-19
w