Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asie de l'Est
Asie orientale
Carte de rendez-vous
Extrême-Orient
Extrême-droite
Extrême-gauche
Fixer des rendez-vous
Organiser des rendez-vous
Pays d'Extrême-Orient
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous

Vertaling van "vous suis extrêmement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


Extrême-Orient [ Asie de l'Est | Asie orientale | pays d'Extrême-Orient ]

Far East [ East Asia | Eastern Asia | Far Eastern countries ]


organiser des rendez-vous

arrange dates | schedule dates | set up date | set up dates


Assurance-chômage et vous : suis-je admissible aux prestations?

Unemployment Insurance and You: Do I Qualify for Benefits?


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

arrange audiologist appointments | organise audiologist appointments | schedule audiologist appointments | set up audiologist appointments


fixer des rendez-vous

fixing meetings | organise meetings | fix meetings | schedule meetings




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis extrêmement honoré de siéger avec vous tous en cette Chambre.

I am extremely honoured to sit with all Members in this House.


Comme vous pouvez l'imaginer, je suis souvent absent de la circonscription de Calgary-Sud-Ouest et ainsi, je suis extrêmement honoré d'avoir reçu un mandat aussi fort, non seulement pour le travail que j'accomplis dans la circonscription, mais manifestement pour le travail que je dois réaliser au nom de mon parti dans tout le pays.

As you can imagine, I have been frequently absent from the constituency of Calgary Southwest and therefore I am extremely honoured to have received such a strong mandate, not just for the work I do in the constituency but obviously for the work I am required to do on behalf of my party across the country.


Je dois également vous dire que je suis extrêmement triste que, pour des raisons que je n'arrive pas à comprendre, on identifie le terrorisme à un enfant musulman, à un homme musulman ou à une femme musulmane, comme si le terrorisme était limité au monde islamique.

I must also tell you that I am extremely sad that, for circumstances that I fail to understand, the face of terrorism is an Islamic child, an Islamic man or an Islamic woman, as if terrorism were concentrated in the Islamic world.


Je souhaiterais vous demander, Madame la Commissaire, si vous comptez envisager la mobilisation complète de l’instrument de flexibilité, qui n’a été employé ni l’année dernière ni cette année, et si vous comptez envisager d’autres possibilités extrêmement intéressantes, telles que celles évoquées par le rapporteur général, M. Mulder.

I would ask you, Commissioner, whether you intend to consider the complete mobilisation of the flexibility instrument, which was not used last year or this year, and whether you intend to consider other very interesting possibilities such as those referred to by the general rapporteur, Mr Mulder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans cet esprit, le rapport de M. Musotto est, selon moi, une contribution extrêmement précieuse et utile, comme vous l'avez tous dit, au débat sur l'avenir de la politique de cohésion que j'ai ouvert devant vous au mois de janvier 2001.

In this spirit, I feel that Mr Musotto’s report is an extremely worthwhile and useful contribution, as you have all said, to the debate on the future of the cohesion policy that I unveiled to you in January 2001.


- Monsieur le Président, je peux comprendre que la réponse que je fais au nom du Conseil vous paraisse éventuellement insuffisante par rapport à une situation que vous jugez préoccupante et extrêmement importante ; comme je viens de le dire, je ne peux que me référer à la compétence des États membres pour ce qui est des décisions prises au niveau communautaire.

– (FR) Mr President, I can understand that you feel the answer that I have given on behalf of the Council may be insufficient in terms of a situation that gives you cause for concern and which you feel is extremely important. As I have just said, I can only refer to the competence of Member States regarding decisions taken at Community level.


- Monsieur Radwan, il me semble que nos collaborateurs effectuent un travail extrêmement important et diligent, mais je vois que vous ne vous intéressez pas à ce que je dis.

– Mr Radwan, in my opinion, our colleagues do an extremely important job and do it with great care, but I can see that you are not interested in anything I might have to say.


- Monsieur Tannock, vous pouvez imaginer que j'ai été extrêmement attentive à l'information à laquelle vous avez fait allusion.

– Mr Tannock, as you can imagine, I carried out a very thorough investigation into the report you mentioned.


- Honorables sénateurs, je suis extrêmement heureux de m'adresser de nouveau à vous aujourd'hui, si peu de temps après la deuxième lecture du projet de loi C-61.

He said: Honourable senators, I am extremely pleased to address you again today, so soon after second reading of Bill C-61.


Je n'étais pas le vice-président il y a quelques années, et je ne le suis pas à l'heure actuelle, mais je le serai peut-être un jour; toutefois, même si je suis extrêmement déçu de cette décision, j'espère continuer de travailler avec vous tous à titre de membre régulier du comité.

I was not the deputy chair a year ago, and I am not now and perhaps in the future I will be; however, while I am extremely disappointed at this decision, I will look forward to continuing to work with all of you as a regular member of the committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous suis extrêmement ->

Date index: 2023-10-03
w