Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
On vous suggère

Traduction de «vous suggère monsieur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Je vous prie d'accepter, Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués [ Je vous prie d'accepter, Madame, l'expression de mes sentiments distingués ]

Yours sincerely [ Sincerely yours ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vous suggère, monsieur le président, de vous rendre avec les membres du comité à l'édifice Louis St. Laurent où l'on vous organisera une séance d'information et où vous pourrez voir les divers éléments de ce programme d'habillement du soldat.

I would suggest, Mr. Chairman, that you and the members of the committee go over to the Louis St. Laurent building for that same kind of briefing and see the different pieces of clothing and the development of this Clothe the Soldier program.


Le président: Pourrais-je vous suggérer, monsieur Muise, de faire vos suggestions au greffier si vous le souhaitez, et la meilleure solution serait de.Le greffier a proposé la liste que vous venez d'entendre.

The Chairman: May I suggest, Mr. Muise, that if you have suggestions to make to the clerk, the best thing is to.The clerk has submitted this list here.


Il ne s'agira peut-être pas d'une approche par programme, comme vous l'aviez suggéré, monsieur, mais je crois qu'en examinant les enjeux touchant les anciens combattants les plus gravement blessés et les enjeux touchant les familles en général, nous aborderons la grande majorité d'entre eux et nous les examinerons en fonction du critère d'efficacité.

It may not be, as you suggested, sir, program by program, but I think by looking at those that are clustered around the seriously injured and those that are clustered around families, we're going to have a large majority and apply that efficiency lens to them.


Ce que je vous suggère, Monsieur le député, c’est de vous répondre par écrit parce qu’il faut que je fasse le point avec M. Balazs concernant le tronçon Vienne-Bratislava.

What I suggest to you, Mr Rübig, is that I respond to you in writing because I need to take stock of the Vienna-Bratislava section with Mr Balazs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mis à part cela, je fais mienne la proposition de M. Graefe zu Baringdorf sur la question du retraitement des denrées alimentaires et je vous suggère, Monsieur le Commissaire, d’y repenser.

Quite apart from that, I endorse the proposal from Mr Graefe zu Baringdorf on the subject of the reprocessing of foodstuffs, and I suggest that you, Commissioner, should have a rethink about that.


Deuxièmement, comme vous l’avez suggéré, Monsieur le Commissaire, pour obtenir une technologie et une gestion efficace du trafic aérien, sans imposer une charge trop importante au contribuable, il importe que le modèle de gestion garantisse un rôle à l’initiative privée, à l’industrie, aux opérateurs et à la communauté scientifique. Par ailleurs, un rôle primordial doit être attribué à la Commission et à Eurocontrol, qui sont les partenaires ayant la plus grosse responsabilité publique en termes de contribution financière et de participation au vote.

Secondly, as you suggested, Commissioner, with a view to delivering efficient air traffic management and technology, without placing too great a burden on the taxpayer, private initiative, the industry, the operators and the scientific community should be guaranteed a role in the management model, and an absolutely central role should be given to the Commission and Eurocontrol, which are the partners with the biggest public responsibility in terms of financial contribution and participation in the vote.


C’est pourquoi je souhaite vous suggérer, Monsieur le Président, que les services du Parlement réalisent une étude très simple sur le travail parlementaire accompli par les femmes au cours de cette législature.

This is why I would like to suggest to you, Mr President, that the Parliament services carry out a very simple study into what women have achieved in parliamentary work during this term.


Je voudrais vous suggérer, Monsieur le Président, si vous étiez tenté de décider que cet amendement n’est pas acceptable, de faire en sorte que le rapport soit renvoyé en commission.

I would suggest to you, Mr President, if you are inclined to rule that this amendment is inadmissible, that the whole report be referred back to committee.


Concernant la dissuasion — ceci peut s'adresser à l'un ou l'autre des trois experts que nous avons devant nous — la détention pendant un an, ou encore le fait de ne pas reconnaître les droits liés à la citoyenneté pendant cinq ans ou peut-être même pendant trois ans, comme vous l'avez suggéré, monsieur Wlodyka, est-ce suffisant pour dissuader une personne qui présente, pour reprendre l'expression que vous avez utilisée, monsieur, une demande fondée?

Commenting on the deterrent—and perhaps this can go to any of the three experts before us—detention for a year, or holding back citizenship rights for five years or even for three years, as you suggested, Mr. Wlodyka, is that enough to deter someone who has, to use your words, sir, a meritorious claim?


Pourrions-nous vous suggérer, monsieur Colville, qu'avant de décider de la façon dont vous attribuerez les frais, vous parliez au gouvernement de l'utilisation de ces bénéfices de 70 millions de dollars.

Can we suggest to you, Mr. Colville, that when you consider how you might want to award costs you may want to speak with the government about using the $70 million profit.




D'autres ont cherché : on vous suggère     vous suggère monsieur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous suggère monsieur ->

Date index: 2022-02-18
w