Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditeur successeur
Auditrice successeure
Ayant cause
Ayant droit
Date du rendez-vous
Dauphin
Droits du successeur
Droits du syndicat successeur
Nœud successeur
Obligation du successeur
Réviseur successeur
Réviseure successeure
Successeur
Successeur en droit
Successeur en droits
Successeur légal
Successeure
Trame activation du successeur
Trame activez successeur
Vérificateur successeur
Vérificatrice successeure

Vertaling van "vous successeurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
auditeur successeur [ auditrice successeure | vérificateur successeur | vérificatrice successeure | réviseur successeur | réviseure successeure | successeur | successeure ]

successor auditor


auditeur successeur | vérificateur successeur | successeur | réviseur successeur

successor auditor | successor firm


obligation du successeur [ droits du successeur | droits du syndicat successeur ]

successor rights


successeur en droit | successeur légal

legal successor | statutory successor


ayant cause | ayant droit | successeur | successeur en droits

successor in interest | successor in title


trame activation du successeur | trame activez successeur

set-successor frame


dauphin | successeur | successeure

protégé | protégée | heir apparent


nœud successeur | successeur

successor node | successor




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Cools: Vous avez dit que vous avez supprimé les termes «héritiers et successeurs», bien que l'allégeance soit toujours envers Sa Majesté ainsi que ses héritiers et successeurs.

Senator Cools: You just said that you have taken out the words " heirs and successors," yet allegiance is still owed to Her Majesty's heirs and successors.


Vous serez fidèle et garderez fidélité à Notre Souveraine, la Reine Élizabeth Deux, par la grâce de Dieu, Reine du Royaume-Uni, du Canada et de ses autres royaumes et territoires, Chef du Commonwealth, Défenseur de la Foi, et à ses héritiers et ses successeurs; vous n'apprendrez rien de préjudiciable à Son Altesse, sa couronne, ses biens et sa dignité royale, sans vous y opposer de tout votre pouvoir et sans en avertir en toute diligence Son Excellence le Gouverneur général, ou du moins quelqu'un de son conseil, de manière qu'Elle puisse en être instruite.

Ye shall be true and faithful, and troth ye shall bear to Our Sovereign Lady Queen Elizabeth the Second, by the Grace of God of the United Kingdom, Canada and Her other Realms and Territories Queen, Head of the Commonwealth, Defender of the Faith, and to Her Heirs and Successors; Ye shall nothing know that shall be prejudicial to Her Highness, the Crown, Estate, and Dignity Royal, but that you shall resist it to your power, and with all speed you shall advertise Her Excellency the Governor General thereof, or at least some of Her Council, in such wise as the same may come to Her Knowledge.


Comme vous le savez, l'EIOPA, successeur d'ancien comité CEIOPS, a pris ses fonctions le 1er janvier de cette année.

As you know, EIOPA, the successor to the former CEIOPS Committee, came into being on 1 January this year.


Monsieur Barroso, si vous ne le faites pas, je vais vous dire ce qui se passera ensuite. Vos opposants, ou plutôt les opposants de votre successeur, ne seront pas de gentils eurosceptiques comme moi, mais des europhobes réellement féroces.

Mr Barroso, if you do not do that, then I will tell you what will happen next: your opponents – or rather the opponents of your successor – will not be nice, decent Eurosceptics like me, but really nasty anti-Europeans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur Barrot, je peux maintenant vous dire que vous devriez avertir votre successeur, puisque je constate que vous ne pouvez pas nous répondre à ce sujet, que lorsqu’elle assistera aux auditions au Parlement, nous allons lui demander si elle a l’intention d’élaborer un paquet législatif sur cette question, étant donné que l’ensemble du Parlement le demande et il ne s’agit pas d’un excès de zèle législatif.

I can tell you now, Mr Barrot, that you should tell your successor, as I realise that you cannot answer us on this matter, that when she attends the hearings in Parliament, we are going to ask her whether she intends to draw up a package of legislation on this matter, because the whole House is asking for it and it is not just a case of an over-zealous push for legislation.


Et, si vous leur dites ensuite que la date butoir est 2100, car notre planète comptera d’ici là un nombre gigantesque d’habitants, vous les entendrez vous rétorquer, au sein de nos parlements et partis: «bah, c’est tellement loin, laissons à nos successeurs le soin de s’en occuper».

And, if you then tell them that we have to get it all done by 2100, for there will by then be a lot of people on this planet, you will hear them say, in our parliaments and parties, ‘oh well, that is looking so far ahead; that is something for our successors to bother themselves about’.


Mais lorsque la Cour d’appel turque a finalement décidé de vous libérer le 9 juin dernier - nous ne parlons pas, Mesdames et Messieurs, d’événements survenus il y a des années: le 9 juin, Leyla Zana était toujours en prison -, vous avez justifié la confiance que nous avions placée en vous en appelant vos compatriotes à lutter pour la paix et la reconnaissance dans le Sud-Est et en exigeant que le Kongra-Gel, le successeur du PKK, maintienne le cessez-le-feu.

But, when the Turkish Court of Appeal finally decided to release you on 9 June of this year – we are not talking, ladies and gentlemen, about events that happened a long time ago, but on 9 June of this year Mrs Leyla Zana was still in prison – you justified our faith in you by calling on your compatriots to fight for peace and recognition in the South East and demanding that the Kongra-Gel, the successor to the PKK, maintain the ceasefire.


Je vous remercie, chers collègues, du soutien que vous m'avez apporté en toutes circonstances, et je souhaite à mon successeur une présidence aussi active et aussi heureuse que celle qu’il m’a été donné de connaître.

I thank you, ladies and gentlemen, for the unfaltering support you have given me, and I would hope that my successor can enjoy a Presidency that is as active and happy as that I have had the fortune to experience myself.


Si elles ne sont pas reprises d'une certaine façon dans la loi, vous ne pouvez pas savoir comment vont se comporter vos successeurs et le successeur de la ministre.

Unless it somehow appears in the legislation, you can't guarantee how your successors and the minister's successor are going to behave.


Le sénateur Milne : Lorsque vous quitterez vos fonctions, monsieur, prévoyez-vous recommander à votre successeur de continuer à encourager les jeunes Canadiens à voter, comme vous l'avez fait?

Senator Milne: When you leave, sir, are you planning to recommend that your successor continue with the elections among young Canadians that you initiated and encouraged?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous successeurs ->

Date index: 2021-07-06
w