Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
Soyez un plaisancier averti

Vertaling van "vous soyez trop " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


Soyez un consommateur averti : Assurez-vous que vous payez le bon prix

Be a Smart Shopper: Make Sure You Pay the Right Price


Êtes-vous un plaisancier averti - Évaluez vos connaissances [ Soyez un plaisancier averti ]

Be a Better Boater - Take the test [ Be a Better Boater ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À titre de membre de ce comité, je voudrais dire que je ne crois pas que vous soyez trop exigeant quand vous demandez au gouvernement de faire un petit compromis pour l'avenir des négociations.

As a member of this committee, I want to say that I think that you are not asking too much of the government to make a small compromise for the future of negotiations.


Le sénateur Taylor: En fait, je ne tiens pas à ce que vous soyez trop coopératifs.

Senator Taylor: I do not want you to be too cooperative, actually.


Le vice-président (M. Walt Lastewka): Oui, mais je ne voudrais pas que vous soyez trop sensible.

The Vice-Chair (Mr. Walt Lastewka): Oh, okay.


Mon collègue s'inquiétait du fait que vous soyez trop proche de l'exécutif et du premier ministre.

My colleague was concerned about your being too close to the executive and the Prime Minister.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais avant que vous ne soyez trop excité, laissez-moi vous rappeler que dans ces remarques liminaires vous avez déclaré que des millions de travailleurs sont inquiets à propos de la directive sur le temps de travail.

But before you get too excited, let me remind you that in those opening remarks you stated that there were millions of workers who were worried about the Working Time Directive.


Que vous soyez sur le point de perdre votre maison ou votre santé, je pense que les enjeux sont trop élevés pour permettre une approche marketing inchangée.

Whether you stand to loose your house or your health, I think the stakes are too high for an indifferent marketing approach.


Nous vous présenterons donc rapidement une proposition, mais ne soyez pas trop optimistes, car j’ai entendu, dans les couloirs, que l’on s’attendait à d’importantes sommes d’argent, mais alors nous ne tenons pas compte de la catégorie.

So we shall be submitting a proposal quite soon, but do not be too optimistic, because I have heard on the grapevine that people are thinking of huge sums of money, but then we are not taking account of the category.


Je ne crois pas qu'il faille être alarmiste ; il faut voir et montrer la réalité telle qu'elle est, et la réalité c'est qu'en Europe - je pense surtout à des pays, je le répète, comme l'Italie et l'Allemagne - nous sommes en train de préparer des retraités pauvres, nous sommes en train de préparer de nouveaux trous dans le budget. Je crains que vous ne vous soyez trop fiés aux prévisions des États membres.

I do not feel that we are being alarmist here. We need to see and state the facts as they are, and the fact is that, in Europe – and I am thinking, as I said before, of countries such as Italy and Germany in particular – we are laying the foundations for our pensioners to be poor, we are digging further holes in our budget.


Le président: Ne soyez pas trop optimiste et n'allez pas croire que c'est votre dernière comparution, car je ne serais pas étonné de voir le projet de loi C-6 revenir, auquel cas nous vous reverrons encore.

The Chairman: You should not be too optimistic and think that this is your last appearance, because I suspect Bill C-6 may return, in which case, we will see you once again.




Anderen hebben gezocht naar : si ça chauffe trop dégagez     soyez un plaisancier averti     vous soyez trop     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous soyez trop ->

Date index: 2020-12-21
w