Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'ai l'honneur de vous présenter ce rapport
J'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport
La présente vous informe que
Le tout respectueusement soumis
Nous vous informons par les présentes que
Soyez un plaisancier averti

Vertaling van "vous soyez présente " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Soyez un consommateur averti : Assurez-vous que vous payez le bon prix

Be a Smart Shopper: Make Sure You Pay the Right Price


la présente vous informe que [ nous vous informons par les présentes que ]

this is to inform you that


le tout respectueusement soumis | j'ai l'honneur de vous présenter ce rapport | j'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport

respectfully submitted


Êtes-vous un plaisancier averti - Évaluez vos connaissances [ Soyez un plaisancier averti ]

Be a Better Boater - Take the test [ Be a Better Boater ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avez-vous l'intention de vous présenter devant le Comité des affaires autochtones, du développement du Grand Nord et des ressources naturelles ou devant tous ces autres comités pour recommander que vous ne soyez plus commissaire à l'environnement avec un grand e, en ce sens que vous relevez spécifiquement du ministère de l'Environnement, et que l'environnement soit reconnu comme un concept horizontal afin qu'à chaque fois qu'un projet de loi touche l'environnement de près ou de loin ou ait un volet environnemental, vous soyez présente aux séances du comité qui étudie ce projet de loi?

Do you intend to speak to the Committee on Aboriginal Affairs, Northern Development and Natural Resources, or to all of those other committees, to recommend that you no longer be Commissioner of the Environment what a capital “E”, in that sense that you are specifically attached to the Department of the Environment, so that the environment becomes recognized as a horizontal concept? Thus, whenever a bill is related in any way to the environment or has environmental aspects, you could then be present at the hearings of the committee studying the bill.


Le fait que vous soyez accompagné du responsable des relations publiques du ministère me donne cette impression, c'est-à-dire que vous êtes présent pour transmettre les opinions et les politiques du ministère et que vous représentez, en termes généraux, un groupe de défense des droits puisque vous transmettez ce que vous percevez du milieu.

The fact that you are accompanied by the PR person of the department led me to have that impression, that you are in the milieu to relay the views of the department, policies of the department, and that you are, in the broadest terms, an advocacy group in that you relay what you perceive from the milieu.


Monsieur le Président, dans ce cas-ci, je peux comprendre que vous soyez confus et que vous annonciez que nous passons aux questions et observations, car, habituellement, la première personne à prendre la parole au sujet d'un projet de loi d'initiative parlementaire est celle qui le présente ou un député de son parti, mais, manifestement, vu la nature de cette mesure législative, l'opposition a pris la parole en premier, car aucun député ministériel n'a envie d'en parler. C'est tellement énorme.

Mr. Speaker, I can understand your confusion on this particular issue in calling for questions and comments, because usually the first person to speak to a private member's bill is the person presenting it or a member from that party, but obviously, because of this legislation, it started off with the opposition because there is no one on the government side who is interested in addressing it.


Je juge normal que vous soyez présent et ne pense pas que cela mérite une mention particulière.

I do not think there is particular cause to mention it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce qui est important, c’est que vous soyez présente ici et que vous représentiez une politique étrangère commune.

What is important is that you are here and that you are representing a common foreign policy.


Que vous soyez présent lors du légendaire défilé de nuit, de la course en canot sur le fleuve Saint-Laurent ou à la Place de la famille sur les plaines d'Abraham, le plaisir est toujours au rendez-vous.

Whether you attend the legendary night parade or the canoe race on the St. Lawrence River or visit Place de la famille on the Plains of Abraham, you will be entertained.


Toutefois, et je le répète, avec toute l’humilité due, et il s’agit de mon opinion personnelle - vous pouvez en avoir une autre -, la politesse veut que vous assistiez au débat, que vous soyez présente avant votre temps de parole.

I know that it is difficult to know exactly when your speaking time will be, but I say again, and with all due humility, that I personally – you may think differently – find it polite to listen to the debate, to be here before your speaking time.


On a tenu à ce que vous soyez ici présent à titre de maire de Montmagny parce que vous avez vécu certaines situations au cours des dernières années.

It was important for us that you be here as mayor of Montmagny, because you have experienced certain situations in recent years.


- (DE) Monsieur le Président, nous nous réjouissons, Monsieur le Président en exercice du Conseil, que vous soyez présent parmi nous aujourd'hui et nous espérons avoir encore souvent l'honneur de vous saluer, ici, au cours de la présidence grecque !

– (DE) Mr President, we rejoice at the presence among us today of the President-in-Office of the Council, and hope that we will be able to rejoice in welcoming him here on many more occasions during the Greek Presidency.


- (DE) Monsieur le Président, nous nous réjouissons, Monsieur le Président en exercice du Conseil, que vous soyez présent parmi nous aujourd'hui et nous espérons avoir encore souvent l'honneur de vous saluer, ici, au cours de la présidence grecque !

– (DE) Mr President, we rejoice at the presence among us today of the President-in-Office of the Council, and hope that we will be able to rejoice in welcoming him here on many more occasions during the Greek Presidency.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous soyez présente ->

Date index: 2023-12-25
w