Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "vous soutiendrais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic


nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended




nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Rochon: Comme on n'a pas défini ce que l'on entend par «qualité», je soutiendrais que vous avez raison.

Mr. Rochon: In the absence of information about what ``quality'' means, I would argue that you are right.


Je soutiendrai également, toutefois, qu'il vous faut vraiment tenir compte des trois à la fois, que toute interprétation simple du problème ne vous donnera pas l'aperçu global qu'il vous faut pour bien analyser la situation.

But I would also argue that you really need to consider all three together; that any single interpretation of the problem may not give you the big picture that you need to make a proper analysis of the situation.


Je peux vous dire que si vous choisissiez la voie qui consiste à tout simplement effacer le cadre de réglementation que nous avons créé en faveur d'un système fondé sur le marché que certains soutiendraient, je peux vous garantir que d'ici à la prochaine génération, non seulement nos histoires ne seraient plus racontées, mais l'essence même de ce que nous sommes en tant que pays pourrait être en péril.

I can tell you that if you took the road of simply wiping out the regulatory framework we have put in place, in favour of a market-based system for which some would argue, I guarantee you that within the next generation, not only would we not have our stories told, the very essence of who we are as a country would be put at risk.


Je dois vous dire que je ne soutiendrai pas le rapport relatif à la Croatie, principalement parce qu’il n’est pas équitable envers la Slovénie.

I would also like to point out that I will not be giving my backing to the report on Croatia, primarily because it does not treat Slovenia fairly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les 13 amendements finaux sur lesquels vous devez vous prononcer, je soutiendrais les amendements nos 3, 4, 7, 9, 10, 11 et 12.

With regard to the 13 final amendments before you, I would support Amendments Nos 3, 4, 7, 9, 10, 11 and 12.


Monsieur Byrne, je vous soutiendrai si, lors des prochaines discussions budgétaires, vous exigez plus de personnel et doublez votre budget.

Mr Byrne, I will support you if, in the forthcoming Budget debates, you demand more personnel and double your budget estimate.


Je vous souhaite bonne chance et vous soutiendrai tout au long de votre parcours.

I wish you well and I will be with you right along the way.


Madame Paciotti, si nous voulions changer la directive, nous la changerions, mais nous ne voudrions pas en arriver par ce subterfuge, totalement contraire au droit, à une situation qui ne bénéficierait pas aux citoyens, parce que si c'était les seules critiques émises, je vous soutiendrais, je vous soutiendrais avec cette nuance, réformer la directive.

Mrs Paciotti, if we want to change, let us change the directive, but let us not try, through this kind of subterfuge, which is totally against the law, to achieve a situation which will not benefit the citizens, because if these were the only criticisms made, I would support you. At least, I would support you if the directive were reformed.


Si le sénateur Joyal veut bien se plier à ma demande, je soutiendrai, sénateur Beaudoin, que ça ne vous regarde pas.

If Senator Joyal wishes to comply with my request, I would submit, Senator Beaudoin, that that was no business of yours.


Certains soutiendraient que si vous pouvez privatiser les soins de santé, vous agissez conformément à la philosophie néoclassique.

Some people would argue that in health care, if you can privatize it, you are fitting that neo-classical philosophy.


w