Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vous avez trouvé cela sous votre chevet
Vous le voyez sous le jour le plus favorable

Vertaling van "vous sous-entendez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Êtes-vous vulnérable? Il est important de connaître ces mouvements mieux connus sous le nom de «cultes»

Are You Vulnerable? It is Important for Individuals to be Aware of Groups Known to the Public as Cults


vous le voyez sous le jour le plus favorable

you see him at his best


vous avez trouvé cela sous votre chevet

you must have dreamt it
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous sous-entendez qu'elles sont dues en partie à la clause sur la portée qui empêche les transporteurs régionaux d'exploiter des jets.

You imply that part of it is the scope clause that prevents the regionals from flying jets.


Vous parlez d'optimiser les horaires, mais vous sous-entendez peut-être que vous optimiserez le type d'appareils pour desservir les régions.

You talk about optimizing schedules, but perhaps you're also implying that you will optimize the type of aircraft used to provide service to the regions.


M. Paul Tellier: Si vous sous-entendez que le CN est subventionné de quelque façon que ce soit pour transporter des marchandises de Halifax à Chicago, je vous répondrai que ce n'est absolument pas le cas.

Mr. Paul Tellier: If you're implying that CN is being subsidized in any way, shape, or form by moving traffic from Halifax to Chicago, the answer is unequivocally no.


Si vous vous lancez dans un projet de construction d'envergure et que vous savez d'expérience qu'il y a un risque considérable de dépassement des coûts, et il arrive à l'occasion qu'on sous-utilise les fonds prévus, au lieu d'avoir un contrat à prix fixe, vous pourriez peut-être négocier avec l'entrepreneur un arrangement de partage du risque, à vous de choisir le ratio, 70:30, 60:40 ou peu importe, mais vous vous entendez sur la valeur du risque partagé aujourd'hui.

If you were to embark on a major construction project and know from experience that there is a significant risk of cost overruns and occasionally you come in under, rather than a fixed price contract, you could, perhaps negotiate with your builder a risk sharing arrangement, pick the ratio, 70:30, 60:40 or whatever, but agree on the value of that shared risk today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sachant cela, permettez-moi de vous demander si vous entendez présenter de nouvelles propositions garantissant aux régions européennes un accès aux Fonds structurels après 2013 et, dans la mesure où vous avez l’intention de présenter de telles propositions, si vous comptez le faire sous la Commission actuelle ou sous la nouvelle Commission, une fois celle-ci désignée?

In view of this, can I ask you if you will be bringing forward new proposals that ensure regions across Europe will have access to structural funds post-2013? And, if you do intend to bring forward such proposals, will it be under this existing Commission or under the new Commission, when it is appointed?


Si vous entendez par là que votre gouvernement et vous-même êtes prêts à faire des compromis au lieu d’insister sur le fait que le «non» néerlandais doit entraîner un changement radical en Europe, si vous entendez par là que le «non» néerlandais signifie que la Constitution ne doit pas entrer en vigueur sous sa forme actuelle, mais sous une autre forme, nécessitant de plus amples réformes qui permettraient à l’Europe de gagner en efficacité et que, à cette fin, vous êtes prêt à faire des compromis et à les défendre aux Pays-Bas, alors, Monsieur Balkenende, votre intervention était satisfaisante.

If that is meant to be an announcement to the effect that you and your government are willing to make compromises rather than insisting that the Dutch ‘no’ must result in fundamental change in Europe, if it is meant to mean that the Dutch ‘no’ means that the Constitution will not enter into force in its present form, but instead in some other, with some other comprehensive reform that will make the European Union more efficient, and that you, to that end, are prepared to make compromises and then defend them at home, then that, Mr Balkenende, was a good speech.


Certes, vous nous proposez de renforcer le deuxième pilier. Mais dans le même temps, vous sous-entendez le renforcement de ce deuxième pilier et l'élargissement de son champ sans le définir.

You are proposing to strengthen the second pillar, yet at the same time, you are implying that you will strengthen this second pillar and extend its scope without actually defining it.


Ces problèmes n’ont pas été examinés et je pose donc la question suivante à mon ami danois et ancien collègue, le ministre danois des Affaires européennes : qu’entendez-vous faire pour résoudre ce problème totalement passé sous silence ?

These problems have not been dealt with, and the question to my Danish friend and former colleague, the Danish Minister for European Affairs, is: what do you intend to do about this badly neglected problem?


Deuxièmement, concernant les veaux, que faites-vous, ou qu'entendez-vous faire, concernant l'élevage du veau sous la mère car, à l'heure actuelle, le lait tel qu'il est donné aux veaux en batterie pose aussi des problèmes que vous n'avez pas retenus.

My second question relates to calves. What are you doing or what do you intend to do about rearing calves with their mother, because, currently, milk given to calves that are ‘battery farmed’ also presents problems that you have not considered.


Le sénateur Zimmer : Professeur Franks, dans un article que vous avez rédigé intitulé « From Gomery to the Accountability Act : the devil is in the details » vous sous-entendez que la loi fédérale sur la responsabilité semble dénoter implicitement une profonde méfiance.

Senator Zimmer: Professor Franks, in an article that you wrote entitled " From Gomery to the Accountability Act: the devil is in the details'' you imply that the federal accountability act appears to imply a deep mistrust.




Anderen hebben gezocht naar : vous sous-entendez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous sous-entendez ->

Date index: 2022-07-10
w