Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combien de fois avez-vous dit « merci » aujourd'hui?
J'ai l'honneur de vous présenter ce rapport
J'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport
Le tout respectueusement soumis

Vertaling van "vous soumettre aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le tout respectueusement soumis | j'ai l'honneur de vous présenter ce rapport | j'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport

respectfully submitted


Combien de fois avez-vous dit « merci » aujourd'hui?

What percentage of your time do you spend appreciating out loud those who work with you and for you?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vais demander à notre responsable de la recherche, Katherine Scott, de vous résumer quelques-unes des recommandations que nous voulons vous soumettre aujourd'hui.

I'm going to ask our head of research, Katherine Scott, to walk you through a couple of the recommendations we have for you today.


Je vous prie donc de soumettre à l’Assemblée la proposition de modifier l’ordre du jour, afin que les votes d’aujourd’hui aient tous lieu avant l’intervention de M. Schmitt, en commençant par les votes sur le calendrier.

I therefore ask you to put to the House the proposal to modify the agenda that all votes today take place before Mr Schmitt’s speech, and we start on the basis of the calendar votes.


Les deux propositions que nous venons de vous soumettre aujourd'hui vont exactement dans ce sens. Il n'en tient qu'à vous, membres du Comité permanent des langues officielles, d'agir en conséquence.

It is up to you, members of the Standing Committee on Official Languages, to act accordingly.


Je suis conscient que la présidence portugaise prend bientôt fin parce que ce semestre est assez court, mais je ne sais pas si vous pensez qu’il sera possible de formuler une proposition spécifique avant le 31 décembre ou si vous encouragerez la Commission à soumettre plusieurs propositions spécifiques, en particulier en ce qui concerne les aspects institutionnels, si les mécanismes dont nous disposons aujourd’hui suffisent ou s’il serait approprié d’établir une institution d’un certain genre pour faciliter la migration circulaire de ...[+++]

I am aware that the Portuguese Presidency is coming to an end because this half-year is fairly short, but I do not know whether you think it will be possible for a specific proposal to be formulated before 31 December, or whether you will encourage the Commission to submit more specific proposals, especially with regard to the institutional aspects, whether the mechanisms we have today are sufficient or whether it would be appropriate to establish an institution of some kind to facilitate circular migration of this nature.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est une intervention tout à fait pertinente que je vais soumettre, aujourdhui même, au Collège des questeurs, pour voir si nous pouvons trouver de bonnes solutions au problème que vous avez soulevé.

It is a perfectly valid point which I shall pass on to the College of Quaestors this very day to see if we can find appropriate solutions to the problem you have brought up.


Tels sont donc les éléments qui me semblent les plus significatifs de la réunion du 29 octobre dernier, et que je voulais vous soumettre aujourd’hui pour qu’ils puissent faire l’objet de commentaires ou d’un débat ultérieur.

These are what seem to me to be the most relevant elements of the meeting of 29 October and which, today, as I said, I wanted to share with you so that you may then comment on them and debate them.


Au sujet de la Convention, je vous demande de défendre au Conseil européen de Laeken ce que vous avez dit ici aujourd'hui, de soumettre une proposition cohérente et de ne pas l'oublier dans un tiroir, même s'il faut un certain temps pour la faire accepter.

In relation to the Convention, I would ask you to defend what you have said here today in the European Council in Laeken, to make a coherent proposal and that that proposal, even if it has to be cooled down and digested, is not left on the shelf.


M. Bernard Patry (Pierrefonds-Dollard): Monsieur le Président, permettez-moi de vous soumettre aujourd'hui mes appréhensions concernant la STB ou la somatotropine bovine recombinante.

Mr. Bernard Patry (Pierrefonds-Dollard): Mr. Speaker, I want to take this opportunity today to express my concerns about recombinant BST or bovine somatotropin.


M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Monsieur le Président, malgré la question de privilège que j'ai posée à la Chambre, le 3 décembre dernier, concernant les fuites de documents des comités de la Chambre, et en particulier celle du 2 décembre dernier du rapport sur les consultations prébudgétaires du Comité permanent des finances, je dois malheureusement vous soumettre aujourd'hui un autre cas d'outrage à la Chambre.

Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Mr. Speaker, in spite of the matter of privilege I raised in the House on December 3 concerning leaked committee documents, in particular the one that occurred on December 2 concerning the report on the pre-budgetary consultations of the Standing Committee on Finance, I must unfortunately again today submit to you another case of contempt for the House.


Vous trouverez une copie de ce rapport dans les documents que je vais vous soumettre aujourd'hui.

I've included that report here today in the material that I'll leave with you.




Anderen hebben gezocht naar : le tout respectueusement soumis     vous soumettre aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous soumettre aujourd ->

Date index: 2024-08-31
w