Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectueux souvenirs
Amitiés
Bien cordialement
Bien à vous
Meilleurs souvenirs
Salutations cordiales
Si je vous comprends bien
Sincèrement vôtre
Toutes mes amitiés

Vertaling van "vous soumets bien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La fraude à la consommation : assurez-vous d'avoir bien reçu ce que vous avez commandé et payé...

Consumer Fraud - make sure you get what you pay for ...


amitiés [ toutes mes amitiés | bien cordialement | salutations cordiales | meilleurs souvenirs | affectueux souvenirs | bien à vous | sincèrement vôtre ]

kindest regards [ personal regards | regards ]


Si je vous comprends bien

Intentional Attending [ Tuning In: Intentional Attending ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vous soumets bien humblement que le problème identifié est peut-être plus apparent que réel.

I humbly submit to you that the problem identified may be more apparent than real.


Je vous soumets bien respectueusement, mesdames et messieurs mes collègues, que le projet de loi C-502 serait la solution à la problématique énoncée par le ministre des Finances lui-même.

I respectfully submit, ladies and gentlemen and colleagues, that Bill C-502 could solve the problem as expressed by the Minister of Finance himself.


Je vous soumets bien humblement que ce complément pourra éventuellement aider ces jeunes filles, qui sont beaucoup trop jeunes pour avoir des enfants.

I humbly submit that this could possibly help these young girls who are far too young to have children.


Je terminerai en vous disant que je vous soumets bien respectueusement que ce projet de loi est conforme aux quatre critères que le Comité des affaires émanant des députés a énoncés en avril 1999 pour décider si un projet de loi pouvait faire l'objet d'un vote.

I'll conclude and say that I'm respectfully submitting this bill which is consistent with the four criteria the Committee on Private Members' Business laid down in April 1999 as to whether a bill could be votable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madame la Présidente, je vous soumets une plainte formelle que je vous demande de bien vouloir transmettre à M. Buzek, afin que cela fasse l’objet d’une enquête en bonne et due forme.

This is a formal complaint which I would like to raise with you, Madam President.


On les soumet à des contrôles et à des fouilles comme s’ils étaient des terroristes potentiels. Vous comprenez bien que cela est une source de stress, en tout cas pour les Grecs, qui font pourtant partie de l’Europe.

You will obviously understand that this is stressful, at least for Greeks, who, in any case, are part of Europe.


On les soumet à des contrôles et à des fouilles comme s’ils étaient des terroristes potentiels. Vous comprenez bien que cela est une source de stress, en tout cas pour les Grecs, qui font pourtant partie de l’Europe.

You will obviously understand that this is stressful, at least for Greeks, who, in any case, are part of Europe.


Je vous soumets ce point et le laisse entre vos mains, Monsieur le Président, et je demande aux services de bien vouloir l'examiner si possible avant que nous ne votions sur ce point demain.

I put that before you and leave it in your good hands, Mr President, and exhort the services, if possible, to look at this before we come to vote on the matter tomorrow.


- M. Posselt, primo, je doute qu'il s'agisse d'une motion de procédure, secundo, compte tenu que, bien entendu, le bureau est disposé à examiner tout ce qu'on lui soumet, si cette interprétation était indiscutable, l'amendement que vous mettez en cause n'aurait pas été admis au vote en plénière.

– Mr Posselt, firstly, I am doubtful as to whether this is a point of order and, secondly, bearing in mind that, of course, the Bureau is willing to study everything that is asked of it, if that interpretation were indisputable, the amendment that you are criticising would not have been put to the vote in plenary session.


L'utilisation d'un tel langage risque de détériorer le climat de cette Chambre. Je vous soumets bien respectueusement qu'à l'avenir, vous devriez intervenir sur-le-champ et demander au député en question de retirer ses paroles afin de ne pas envenimer la situation.

With all due respect, I contend that, in future, you should intervene immediately and ask the member in question to withdraw the words to avoid poisoning the situation.




Anderen hebben gezocht naar : si je vous comprends bien     affectueux souvenirs     amitiés     bien cordialement     bien à vous     meilleurs souvenirs     salutations cordiales     sincèrement vôtre     toutes mes amitiés     vous soumets bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous soumets bien ->

Date index: 2023-08-14
w