Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous soumet donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle me dit que la motion est discutable à cause de l'expression «sine die», et le président vous soumet donc la motion pour que vous en discutiez.

It means that this motion is debatable because of the phrase “sine die”, so the chair is presenting this motion for debate.


Je soumets donc à votre comité ce genre de question soit les «dépenses en faveur de l'environnement», et vous voudrez peut-être signaler la chose à certains de vos collègues du ministère des Travaux publics, ou du ministère des Finances et du Conseil du Trésor.

So there's a kind of “spending green” issue for this committee, which you might take back to some of your colleagues in Public Works or in the Department of Finance and Treasury Board.


Je ne me suis pas levé. Je vous soumets donc, monsieur le Président, que je n'ai pas parlé de la motion.

I did not rise, so I put it to you, Mr. Speaker, that I did not speak to the motion.


Je me permets donc de vous faire une proposition, que je soumets à la réflexion, au débat: il s’agirait de la création d’un dispositif nouveau, permettant à la Banque centrale européenne d’acheter, y compris par création monétaire - ce que font désormais toutes les banques au monde -, tout ou partie de la dette des États quand c’est nécessaire et de créer, dans le même temps, un fonds européen pour le développement humain, social et écologique.

I would therefore like to make a proposal to you, which I submit to the debate for further consideration. The proposal would involve creating a new system which would allow the European Central Bank to buy – including via the creation of money, as all banks in the world do now – all or part of the debt of the Member States if necessary, and, at the same time, to set up a European fund for human, social and ecological development.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous soumets donc les recommandations suivantes: redéfinir la notion de mariage; abolir les dispositions législatives énonçant le caractère hétérosexuel du mariage; créer le mariage civil, qui absorberait toutes les unions de couples non mariés et garantirait, au même titre que le mariage religieux, les mêmes avantages et dispositions, peu importe leur orientation sexuelle.

I therefore submit the following recommendations: that the notion of marriage be redefined; that the statutory provision stating that marriage must be between heterosexuals be abolished; that civil marriage be created and that it encompass all unions of unmarried couples and guarantee, in the same way as religious marriage, the same benefits and provisions, regardless of sexual orientation.


La nouvelle stratégie pour l’Afrique que je vous soumets aujourd’hui a donc pour but d’apporter à l’Union européenne un cadre unique, global et intégré pour la gestion de ses relations avec l’Afrique sur le long terme.

The purpose of the new strategy on Africa that I am presenting to you today is, therefore, to provide the EU with a single, global and integrated framework for managing its relations with Africa in the long term.


Je vous soumets donc que votre argument concerne plutôt des exigences que des droits (1425) Le président: Merci, monsieur McKay.

So I put to you that your argument is essentially a requirements argument rather than a rights argument (1425) The Chair: Thank you, Mr. McKay.




D'autres ont cherché : vous soumet donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous soumet donc ->

Date index: 2025-09-09
w