Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous souligne monsieur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Je vous prie d'accepter, Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués [ Je vous prie d'accepter, Madame, l'expression de mes sentiments distingués ]

Yours sincerely [ Sincerely yours ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous avez eu la gentillesse de souligner, monsieur le président, que j'ai eu l'honneur de siéger pendant 10 ans à la Chambre des communes.

Mr. Chairman, you kindly pointed out that I had the honour of sitting in the House of Commons for 10 years.


Enfin, il est possible de modifier la convention entourant les déclarations en vertu de l'article 31 du Règlement; je vous souligne, monsieur le Président, qu'il serait possible de les traiter de la même façon que les pétitions.

31 convention to change and I would suggest that it would be possible for you to manage S. O. 31s in the same way as you do petitions, Mr. Speaker.


(EL) Monsieur le Président, Monsieur le Ministre, Monsieur le Commissaire, comme vous l’avez opportunément souligné, Monsieur Németh, les conclusions du Conseil et les engagements de l’Union européenne doivent s’accompagner de mesures effectives destinées à soutenir l’effort communautaire.

– (EL) Mr President, Minister, Commissioner, as you quite rightly said Mr Németh, the Council conclusions, in conjunction with the commitments made by the European Union, need to be accompanied by effective measures to support the overall endeavour.


Comme vous l'avez récemment souligné, monsieur le Président, le 26 octobre 2010, dans votre décision concernant le projet de loi C-300:

As you recently noted, Mr. Speaker, on October 26, 2010, in your ruling on Bill C-300:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En plus de ce que vous avez déjà souligné, monsieur Vaillancourt, on pourrait parler des soumissions qui sont présentées à des prix totalement déraisonnables.

In addition to what you have already said, Mr. Vaillancourt, we might talk about bids that have been put in at totally unreasonable prices.


(DE) Monsieur le Président, monsieur le Commissaire, mesdames et messieurs, comme vous l’avez déjà souligné, monsieur le Commissaire, les statistiques sont d’une importance vitale pour l’Union européenne et ses États membres dans de nombreux domaines politiques.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, as you have already pointed out, Commissioner, statistics are vitally important to both the European Union and the Member States in many policy areas.


Je tiens à souligner qu’une nouvelle croissance, intelligente et verte, peut et doit constituer le nouveau moteur du processus de Lisbonne, comme l’a lui-même indiqué le commissaire Verheugen et comme vous l’avez vous aussi souligné, Monsieur le Président en exercice.

I want to underline that new, smart, green growth could and should be a new dynamo in the Lisbon process, as Commissioner Verheugen said himself, and as you also underlined, President-in-Office.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, la menace nucléaire est réelle et, malheureusement, elle se précise, comme vous l’avez souligné, Monsieur le Président en exercice, en évoquant les deux points chauds que représentent l’Iran et la Corée du Nord.

– (DE) Mr President, Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, the nuclear threat is for real, and, unfortunately, also getting more acute, as you, Mr President-in-Office, pointed out by reference to the two hot spots in Iran and North Korea.


Ainsi, évoquant les aspirations des Européennes et des Européens, vous avez souligné, Monsieur le Président, je vous cite: «nous devons préserver le modèle social européen» et, surtout, vous avez ajouté un peu plus tard: «nos actes doivent convaincre».

Thus, referring to the aspirations of Europe’s citizens, Mr President, you stressed and I quote: ‘we must preserve the European social model’ and, more importantly, you went on to say ‘our acts must be convincing’.


M. Guy André: Il est quand même bon de le souligner, monsieur le président (0940) Le président: Vous faites bien de le souligner, mais je maintiens ce que j'ai dit.

Mr. Guy André: It is good to point this out all the same, Mr. Chairman (0940) The Chair: It is good to point it out, but I maintain what I said.




D'autres ont cherché : vous souligne monsieur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous souligne monsieur ->

Date index: 2022-02-15
w