Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pourquoi voulez-vous cette promotion?
Si cette planète vous tient à cœur
Vous n'êtes pas seul à fumer cette cigarette

Traduction de «vous soulevez cette » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Section se propose de vous entendre au sujet de cette objection

the Application Department will hear you concerning this objection


Vous n'êtes pas seul à fumer cette cigarette

You're not the only one smoking this cigarette


Pourquoi voulez-vous cette promotion?

Why do you want that promotion?


Si cette planète vous tient à cœur

If you love this planet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est un point intéressant que vous soulevez-là, car en fait, cette note démontre bien ce que je vous expliquais.

It's very interesting because I think that memo actually proves my point.


Dans le cas que vous soulevez, surtout au deuxième paragraphe, on lit que cette disposition donne au commissaire le pouvoir discrétionnaire de ne pas divulguer des renseignements confidentiels à d'autres organismes.

In this case you are talking about here, particularly in the second paragraph, it says that under this provision, the commissioner has the discretion not to turn over confidential information to other agencies.


Ils ont simplement fait une liste des questions soulevées à cette table, comme si, lorsque vous discutez de quelque chose et soulevez des questions, vous tirez la conclusion que ça n'est pas valable.

They just listed the questions raised around the table, as if, when you discuss something and raise questions, you conclude it is wrong.


Le comité qui étudiera cette mesure législative devrait peut-être inviter des groupes de femmes et aborder l'excellent point que vous soulevez.

Perhaps the committee that deals with this should bring in some women's groups and discuss what you have just raised, which is a very excellent point.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis aussi bien conscient que, s’il y a des points que l’on pourra aborder dans le cadre de la réforme de la politique agricole commune pour apporter des réponses à certaines des questions que vous soulevez voire, peut-être, intégrer certaines de vos propositions, il convient, sans doute, que je travaille de façon collégiale avec mes collègues au sein de la Commission pour que cette question soit abordée de manière plus générale, concernant, notamment, les points qui dépassent strictement le domaine de la production agricole.

I am also well aware that, while there are some points that we will be able to address as part of the CAP reform, in order to respond to some of your questions, or indeed, perhaps, to incorporate some of your proposals, I must, of course, work in cooperation with my colleagues within the Commission so that this issue is addressed in a more general manner, particularly as regards those points that, strictly speaking, fall outside the scope of agricultural production.


Je suis aussi bien conscient que, s’il y a des points que l’on pourra aborder dans le cadre de la réforme de la politique agricole commune pour apporter des réponses à certaines des questions que vous soulevez voire, peut-être, intégrer certaines de vos propositions, il convient, sans doute, que je travaille de façon collégiale avec mes collègues au sein de la Commission pour que cette question soit abordée de manière plus générale, concernant, notamment, les points qui dépassent strictement le domaine de la production agricole.

I am also well aware that, while there are some points that we will be able to address as part of the CAP reform, in order to respond to some of your questions, or indeed, perhaps, to incorporate some of your proposals, I must, of course, work in cooperation with my colleagues within the Commission so that this issue is addressed in a more general manner, particularly as regards those points that, strictly speaking, fall outside the scope of agricultural production.


Ce groupe suit étroitement cette initiative pilote de manière à définir et préciser certaines questions et, partant, permettre une prise de décision bien plus spécifique, comme vous le soulevez dans vos interventions.

This group is carrying out close monitoring of this pilot initiative so as to define and specify certain matters and, therefore, to enable much more specific decision making, such as you raised in your interventions.


Concernant le problème général que vous soulevez, permettez-moi de vous signaler que cette crise a mis au chômage plus de cinq millions d’Européens.

Regarding the overall issue you mention, let me tell you that this crisis has made more than five million Europeans unemployed.


Mais cette technicité ne doit pas occulter l’enjeu politique du problème que vous soulevez.

That must not, however, overshadow the political aspect of the problem you raise.


La question que vous soulevez est excellente et pourrait être approfondie par le comité s'il est en faveur de cette approche. Selon la disposition que vous recommandez pour la Loi d'interprétation, il faudra se demander, pour chaque loi, s'il y a lieu de déroger à la disposition de non-dérogation, de la laisser telle quelle ou de l'abroger.

The question that you raise would be an excellent one for this committee to pursue if it favours that approach; to ask the question bill by bill, depending on the clause you are recommending for the Interpretation Act, of whether we need to do an override or whether we can leave the particular non-derogation clause in certain acts untouched or whether we need to repeal them.




D'autres ont cherché : pourquoi voulez-vous cette promotion     vous soulevez cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous soulevez cette ->

Date index: 2023-10-13
w