Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même

Traduction de «vous souhaitez vraiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même

If You Knew Who You Are... You Could Be Who You Are


Tous les mêmes. Le sont-ils vraiment? L'êtes-vous? - La compréhension est la clé pour vaincre le racisme. Aidez à éliminer le racisme. Mettez-vous dans la peau des autres.

They're all the same. Are They? Are You? - Understanding is the Key to Eliminating Racism. Help Stop Racism. Put Yourself in the Other Person's Shoes.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous souhaitez vraiment vous pencher sur la question du financement de l'innovation, il vous faut absolument vous intéresser au modèle des filiales de Newbridge.

If you are serious about addressing the issue of financing innovation, you should look at the Newbridge affiliate model.


Si vous souhaitez vraiment atteindre l'objectif de la citoyenneté à part entière pour les personnes handicapées, vous devez commencer à mettre en place un système de mesures de soutien et de services à leur intention, en vous rappelant que la proportion d'habitants invalides augmentera considérablement dans les prochaines années.

If you're looking at full citizenship as a goal, you have to start looking at developing an infrastructure of supports and services, keeping in mind that you will have a significantly larger proportion of your population with disabilities.


Si vous souhaitez vraiment que le dispositif soit transparent et que la population puisse réagir lorsque vous la consultez sur les propositions de règlement, les ONG auront besoin d'aide pour être en mesure d'affecter des employés à ce travail important.

I really feel that if we're going to have a transparent process in which the public is going to be asked to comment on these important proposals for regulation, NGOs need some assistance to be able to afford to have someone on staff who is dedicated to this important work.


Si vous souhaitez vraiment évoquer de manière objective la résolution des problèmes des Roms, nous devons examiner les raisons et les causes de la discrimination.

If you really want to talk objectively about solving the problems of the Roma, then we have to address the reasons and the causes that lead to discrimination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- L’idée, je pense, est que l’amendement contenant l’addition couvre l’ensemble du texte. Si vous souhaitez vraiment vous prononcer sur le texte original, nous pouvons revenir en arrière, mais le sentiment général semble être de poursuivre.

− The feeling is that the amendment with the addition covers the whole of the text. If you really want to vote on the original text, we can go back, but the general mood seems to be to carry on, I think.


Si vous souhaitez vraiment que la LCPE donne des résultats, vous devez effectuer un examen du ministère de la Santé, surtout, et du ministère de l'Environnement, et leur procurer les outils dont ils ont besoin pour vous aider à accomplir la tâche.

If you really want to get something done under CEPA, you should do a review of the Department of Health, in particular, and the Department of Environment, and give them the tools they need to help you do the job.


Si vous souhaitez vraiment faire quelque chose, travaillez plutôt au programme de prévention sanitaire sur le lieu de travail, travaillez pour faire en sorte d'établir des pensions de retraite anticipée à temps partiel, et posez-vous avant tout la question suivante : pourquoi y a-t-il encore presque 20 % de nos jeunes qui entrent sur le marché du travail sans qualification décente ?

If you really want to do something, do some work on health programmes in the workplace, do something about enabling people to have an early-retirement part-time pension, and then, above all, ask yourself how it is that nearly 20% of our young people still end up on the labour market without proper training?


Si vous souhaitez vraiment comprendre comment un règlement sera utilisé et s'il est convenablement libellé, ne devriez-vous pas voir l'ébauche du manuel de politique qu'a préparé le ministère quant à la façon d'appliquer le règlement?

If you really want to understand how regulations will be used and whether or not they're properly crafted, wouldn't you want to see the draft policy manual the department has prepared on how to implement these regulations? I know I haven't seen it.


Si vous le souhaitez vraiment, vous pouvez certainement encore repousser ces vieux machins.

Of course, if you really want to, you can still stop these wretched old things.


- Je souhaite vraiment, à ce stade-ci, et en raison du caractère très récent de cet arrêt de la Cour, m'en tenir à ce que j'ai dit, mais j'entends bien, effectivement, l'interprétation que vous souhaitez en faire.

– (FR) At this stage, and because the Court handed down this judgment so recently, I do wish to stand by what I said, but I certainly understand the way you would like to interpret this judgment.




D'autres ont cherché : vous souhaitez vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous souhaitez vraiment ->

Date index: 2024-05-03
w