Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous souhaitez lui " (Frans → Engels) :

Concrètement, que souhaitez-vous voir le Canada faire pour jouer le rôle que vous souhaitez lui voir jouer?

In your view, what concrete steps should Canada be taking in order to assume the role that you would like it to play?


Si vous ne souhaitez qu’une moitié de Constitution et que vous pouvez, vous et lui, faire une moitié de chemin vers l’autre, nous aurons alors les trois-quarts du texte et une constitution à 75% serait la Constitution sans l’hymne, sans le drapeau et avec un ministre des affaires étrangères recevant une autre appellation.

If you want half a constitution and you and he can meet one another halfway, we will end up with three-quarters of it, and a 75% constitution would be the Constitution without the anthem, without the flag and with a foreign minister called by another title.


Si vous souhaitez lui poser une question, et je crois vous avoir entendu dire que vous souhaitiez le faire, vous n'auriez que quatre ou cinq minutes avant que la période allouée au sénateur Kinsella ne soit écoulée.

If you want to put a question to him, and I think I heard you say you wanted to ask a question, I would advise you that you have only four or five minutes to do that before Senator Kinsella's time expires.


Mme Mitchell aimerait peut-être répondre à cette question (0950) Mme Lois Mitchell: J'aimerais mentionner que M. Gardner est ici lui-aussi à titre de représentant de notre convention, et si vous souhaitez lui poser des questions, il se fera un plaisir d'y répondre.

Perhaps Ms. Mitchell would like to respond (0950) Dr. Lois Mitchell: I should mention that Dr. Gardner is here representing our convention as well, and so if you wish to direct any questions to him he'd be happy to respond.


Vous pourrez acculer M. Fischler individuellement si vous souhaitez lui parler.

You should corner Mr Fischler individually if you wish to speak to him.


Vous le félicitez, à titre personnel, j’en conviens, mais je dois vous dire que je m’étonne de la cordialité avec laquelle vous lui souhaitez de donner un nouvel élan à l’Italie grâce à son programme électoral.

You congratulate Mr Berlusconi, admittedly on a personal basis. But I must say that I am amazed at the very warm way in which you express the wish that he will give Italy a new impetus with his election manifesto.


Pourquoi ne donnez-vous pas à l'éleveur de l'argent sous forme de paiements directs en lui disant : décidez vous-même si vous souhaitez abattre les veaux maintenant avec un poids d'élevage plus ou moins élevé ou si vous souhaitez sortir carrément de la production ?

Why not just pay the farmers and say: you decide, do you want to slaughter the calves now, irrespective of how fat or thin they are, or do you want to get out of production completely?


Troisièmement, si vous souhaitez faire quelque chose pour l’emploi des femmes, il faudra également penser à développer quelque chose au niveau du secteur des soins et pas seulement vous concentrer sur les nouvelles technologies, quelle que soit leur importance, car le secteur des soins sera lui aussi d’une importance capitale pour l’avenir.

Thirdly, if you want to enhance employment for women, you will need to undertake some action in the care sector and not simply in the new technologies, however important they may be. The care sector will be of key significance in years to come.


Il se fera certainement un plaisir de vous aider si vous souhaitez lui poser des questions.

He is certainly available to the committee should committee members wish to ask him questions as well.


Concrètement, que souhaitez-vous voir le Canada faire pour jouer le rôle que vous souhaitez lui voir jouer?

In your view, what concrete steps should Canada be taking in order to assume the role that you would like it to play?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous souhaitez lui ->

Date index: 2022-04-08
w