Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous souhaitez aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Se préparer, non s'inquiéter - Vous aussi pouvez vous préparer à affronter les urgences [ Se préparer, non s'inquiéter ]

Be Prepared, Not Scared - Emergency Preparedness Starts with You [ Be Prepared, Not Scared ]


C'est l'hiver, méfiez-vous... aussi de vous

It's winter... Watch out. You can never be too sure, even of yourself


Les débris de plastique en mer - Pensez-vous que l'eau est aussi limpide que le cristal?

Marine Plastic Debris - Did you think of water as being crystal clear?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je dis simplement aussi à Monsieur Farage un point juridique : le "trade deal" que vous souhaitez ne peut pas être signé avec un Etat membre de l'Union.

I would like to tell Mr. Farage a simple legal point: the trade deal you want cannot be signed by a Member State of the Union.


La présidente: Monsieur Caulfield, je crois que vous souhaitez aussi voir éliminer les restrictions à la recherche, mais je ne crois pas vous avoir entendu dire clairement que vous étiez contre l'interdiction du clonage thérapeutique.

The Chair: Dr. Caulfield, I think you also want to have fewer restrictions on the activity of scientists, but I don't think you were clear about not wanting therapeutic cloning banned.


M. Benoît Sauvageau: Vous souhaitez aussi, comme vous l'avez dit à deux ou trois reprises, que des journalistes accompagnent cette délégation parlementaire.

Mr. Benoît Sauvageau: You also think, as you said two or three times, that journalists should accompany this parliamentary delegation.


Vos remarques au début de ce débat montrent clairement que vous souhaitez vous lancer dans un travail ambitieux, mais que vous souhaitez aussi jouer votre rôle comme le prévoit le traité de Lisbonne.

Your comments at the beginning of the debate made it clear that you wish to set to work ambitiously, but also that you wish to perform your role as intended in the Treaty of Lisbon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur Barroso, vous pouvez avoir autant de surveillance et de supervision que vous le souhaitez, autant de gouvernance économique que vous le souhaitez, mais fondamentalement, pour que des pays tels que la Grèce, l’Irlande et le Portugal puissent rester dans la zone euro, il faut qu’ils deviennent nettement plus compétitifs, aussi compétitifs que l’Allemagne, et c’est sur ce point que votre Commission devrait concentrer ses efforts.

Mr Barroso, you can have as much supervision and surveillance as you like, as much economic governance as you like, but fundamentally, if countries like Greece and Ireland and Portugal are to remain within the eurozone, they need to become a lot more competitive, as competitive as Germany, and that is where your Commission should concentrate its efforts.


(Le crédit 1 est adopté par 4 voix contre 1) Le président: Vous souhaitez aussi un vote par appel nominal pour le crédit 5?

(Vote 1 agreed to: yeas 4; nays 1) The Chair: You want a recorded vote on vote 5 as well?


Vous souhaitez aussi que le programme indicatif pluriannuel soit soumis à l’approbation du Conseil et du Parlement européen.

You also want the multi-annual indicative programme to be subject to approval by the Council and the European Parliament.


Mme Karen Redman: Alors, vous appuyez le registre électronique, mais vous souhaitez aussi la conservation des documents papier et l'accès à ces documents?

Mrs. Karen Redman: So you would support the electronic registry, but would you still see a hard copy paper registry being valuable or having those documents.?


Je ne suis pas opposé du tout à ce qu'il y ait des débats publics sur un certain nombre de sujets, mais dire que tous les conseils doivent être organisés et exercés de manière publique, je ne suis pas sûr que cela donnerait les résultats que vous souhaitez, et que je souhaite aussi.

I am not totally against holding public debates on a number of issues, but if all the Council formations had to be organised and carried out publicly, I am not sure that that would yield the results that you want, and that I want as well.


Je suppose que vous, les parlementaires, souhaitez aussi pouvoir suivre l'évolution des négociations.

I suppose that you, parliamentarians, would also wish to follow the evolution of these negotiations.




Anderen hebben gezocht naar : se préparer non s'inquiéter     vous souhaitez aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous souhaitez aussi ->

Date index: 2021-05-11
w