Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même
Vous voulez savoir

Vertaling van "vous souhaiteriez savoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vous voulez savoir: quelques réponses aux questions les plus souvent posées sur les programmes et les services destinés aux Indiens inscrits du Canada: guide d'information destiné aux Indiens inscrits [ Vous voulez savoir ]

You wanted to know: some answers to the most often asked questions about programs and services for registered indians: an information guide for registered Indians [ You wanted to know ]


Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même

If You Knew Who You Are... You Could Be Who You Are
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'aimerais savoir ce que vous pensez de ces deux options ou si vous souhaiteriez en proposer une nouvelle.

I'd like to hear your opinion of these two options.


Cependant, vous n'êtes pas sans savoir qu'il y a toujours des cas où une réponse écrite ne peut pas être aussi explicite et définitive que vous le souhaiteriez.

However, as you know, there can always be situations where a written reply cannot be as explicit and definitive as many of you would like it to be.


Je serais intéressé de savoir comment vous souhaiteriez modifier ce rôle à l’avenir afin d’assurer en premier lieu votre indépendance, et en second lieu que vous puissiez continuer à exercer cette fonction correctement, sans que des gouvernements en profitent pour torpiller votre indépendance.

I would be interested to know how exactly you would like to arrange this role in the future to ensure firstly, that you are independent, and secondly, that you can continue to perform this task properly without governments exploiting this opportunity to in fact undermine your independence.


- (EN) Monsieur le Président, j’ai pensé que vous souhaiteriez savoir que j’ai voté en faveur de la résolution que nous avons adoptée sur la base du rapport Schroedter présenté par la commission de l’emploi. Je considère en effet que son principal objectif, à savoir une meilleure application de la législation actuelle, est très opportun.

– Mr President, I thought you might like to know that I voted in favour of the resolution that we adopted on the basis of the Schroedter report from the Employment Committee, because I think its general thrust, which is that we need better application of the existing legislation, rather than new legislation, is the right one at this time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai fait des lectures à ce sujet et obtenu quelques renseignements des États-Unis, mais je suis sûr que le comité et vous-même, monsieur, pourriez obtenir beaucoup plus de renseignements et savoir à qui s'adresser pour que cette information parvienne à l'attention de notre comité (1600) Le président: Vous souhaiteriez donc.

I've been reading about it and I have gotten some information from the States, but I'm sure the committee and you, sir, could get a lot more information and would know the right people so that the information would come to the attention of this committee (1600) The Chair: So you would like to.


Le sénateur Fraser: Étant donné les dispositions de la Constitution, voici ce que je veux savoir: vous sentez-vous forcé de maintenir un programme de péréquation qui n'est pas ciblé, selon ce que vous souhaiteriez, et qui est fixé à un niveau donné du PIB, ou suivant un autre barème?

Senator Fraser: Given this constitutional provision, what I am asking is this: Do we find ourselves constrained to continue an equalization program that is not targeted in the way you are talking about at approximately its present level of GDP, or whatever measure one might choose?


Dans le cadre des excuses qu'il a présentées, le premier ministre a affirmé que toute la politique d'assimilation mise en œuvre par le système des pensionnats autochtones était erronée et terrible. Ainsi, ne souhaiteriez-vous pas que le document de base qui vous concerne, à savoir la Loi sur les Indiens, soit modifié et que certains mots soient supprimés du libellé de manière à ce que le texte législatif s'ouvre sur une phrase comme, par exemple : « Afin de mieux orienter et de renforcer l'autorité d'Affaires indiennes et du Nord », e ...[+++]

In the context of this apology where the Prime Minister stated that the entire policy of assimilation implemented by the system is false and terrible, would you not want to see that the fundamental document of the Indian Act be amended to take out those terms so that it would start with something like " In order to give stronger guidance and authority to the Department of Indian Affairs," and so on?




Anderen hebben gezocht naar : vous voulez savoir     vous souhaiteriez savoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous souhaiteriez savoir ->

Date index: 2023-11-02
w