Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ISAAC vous souhaite la bienvenue
Vous souhaitant la bonne réception

Vertaling van "vous souhaitent cependant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
vous souhaitant la bonne réception

Hoping that everything is in order ...


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'ils le souhaitent cependant vous avez tout à fait raison , le traité prévoit expressément des négociations pour tirer parti des économies évidentes découlant de l'inclusion de non-Nisga'a par le biais d'un accord de réciprocité avec la province. À défaut de cela, les autorités provinciales pourraient certainement implanter toute autre structure conforme à la loi provinciale à ce moment-là.

If they do, however you are quite right the treaty expressly provides for negotiations to take advantage of obvious economies to include non-Nisga'a people through some kind of a reciprocal arrangement with the province, failing which the province would most certainly have the ability to establish whatever other facilities are required under its law at that time.


Monsieur le Président, je connais votre allégeance, et je sais qui vous encouragerez. Cependant, j'invite tous mes collègues, quelle que soit leur équipe de football favorite, à se joindre à moi pour souhaiter à Jon Ryan, véritable héros du football canadien, la meilleure des chances dimanche prochain.

While I know where your sympathies lie, Mr. Speaker, and who you will be cheering for, I ask all of my colleagues, regardless of their football affiliations, to join with me in wishing Jon Ryan, a true Canadian football hero, all the best this Sunday.


Je souhaite cependant vous assurer que nous continuerons de suivre cette affaire de très près, et que nous nous tenons prêts à prendre de nouvelles mesures dans l’hypothèse où la peine de mort serait confirmée en appel.

I want to assure you, however, that we shall continue to follow this case very closely and that we shall be ready to take further steps in the event of the death sentence being confirmed on appeal.


Nous avons également déjà proposé la négociation d’un instrument juridiquement contraignant qui doit être adopté d’ici la fin de l’année 2008 au plus tard, peut-être pas avec l’ambition que beaucoup d’entre vous souhaitent, cependant. Mais le fait est que nous sommes ici pour prendre des mesures décisives.

We have also already proposed the negotiation of a legally binding instrument to be adopted by the end of 2008 at the latest, although possibly not with the ambition that many of you desire. However, the fact is that we are here to take decisive steps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne souhaite cependant pas que Daphné soit soumis à des exigences trop lourdes et je vous demanderai donc d’être vigilants en ce qui concerne l’amendement 56.

I do not, however, wish too great a burden to be placed on Daphne, and so I would ask you to be careful with Amendment 56.


Je souhaite cependant vous donner .

However, I would like to give you .


Cependant, je ne veux pas trop vous en demander, car vous avez tout de même fait un pas dans la bonne direction et même si l’Irlande venait maintenant à ratifier la Constitution, cela ne nous avancerait pas beaucoup. Cependant, dans ce cas dix-neuf états sur vingt-sept l’auraient ratifiée. Le fait que dix-huit états l’aient fait ou soient sur le point de le faire nous permet de constater que la majorité des états membres de l’Union européenne souhaitent ce que contient cette Constitution et que ceux qui ne le souhaitent pas sont minoritaires.

I do not, however, want to demand too much of you, for you have at least taken the right step in the right direction, and even if Ireland were to ratify now, that would get us little further down the road, but, in any case, nineteen out of twenty-seven states would then have ratified it, and the fact that eighteen already have done so or are about to do so means that we can and must take note that the majority of the Member States of the European Union want what is in the Constitution, while those who do not are in the minority.


Je peux vous dire, cependant, que c'était le premier objectif que j'avais lors de mon entrée en politique, même si j'aurais souhaité qu'on n'ait pas besoin de le réaliser, étant donné que le gouvernement fédéral a décidé de bien administrer.

I can say, however, that this was my primary objective when I entered politics, even though I would have preferred it did not have to be done, with the federal government deciding to govern properly.


Je ne souhaite pas particulièrement déposer mes documents, en lire un extrait ou en tirer une citation. Vous pouvez cependant me croire, honorables sénateurs, elle existe.

I do not particularly want to table my documentation or read or quote from it but, believe me, honourable senators, it does exist.


Cependant Berlin nous réserve toujours des surprises et je tiens tout d'abord Madame le Ministre à vous souhaiter bonheur et réussite dans vos nouvelles fonctions.

But Berlin is always full of surprises and so first I would like to wish you, Minister Künast, good luck and every success in your new office.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous souhaitent cependant ->

Date index: 2022-09-23
w