Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "vous sont intervenus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic


nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended




nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


Rapport annuel sur les faits nouveaux d'ordre législatif et autre intervenus dans les pays développés et dans les pays en développement en matière de contrôle des pratiques commerciales restrictives

Annual report on legislative and other developments in developed and developing countries in the control of restrictive business practices


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais je veux parler de cette infrastructure parce que, quoi que nous fassions—et je suis impressionné par le fait que vous avez lu mot à mot les dépositions de tous les témoins intervenus jusqu'ici, ce qui veut dire que vous aimez faire votre travail de préparation—, en fin de compte, nous parlons de l'infrastructure privée de deux grandes compagnies de chemin de fer.

But I want to talk about this infrastructure, because no matter what we do—and I'm impressed that you read word for word the testimony of everyone so far, which means that you like to do your homework—at the end of the day we're talking about private infrastructure by two main railroads.


Vous nous dites que le projet de loi C-36 ne va pas changer les choses, qu'il y a d'autres aspects sur lesquels vous êtes intervenus ou que vous êtes en train de modifier à cause de la menace terroriste.

While you are saying that Bill C-36 is not going to change, there are other issues that you have changed, or are in the process of changing, as a result of terrorism threats.


Je suis sûre que vous vous rappelez vos anciens collègues qui sont intervenus les premiers à l'École Polytechnique où un homme détenteur d'un certificat d'acquisition d'armes à feu avait acheté une Ruger Mini 14 et a tiré sur 27 personnes, tuant 14 jeunes femmes.

I am sure you remember your former colleagues who were the first responders at l'École Polytechnique where a man with a firearms acquisition certificate acquired a Ruger Mini-14 and shot 27 people, killing 14 young women.


Le ministre de l'Agriculture ou le premier ministre — ou encore tout autre ministre du gouvernement — sont-ils intervenus pour modifier vos plans ou intervenus dans votre enquête ou vous ont-ils donné des raisons de vouloir prendre certaines décisions ou formuler certaines recommandations qui ne seraient pas entièrement représentatives de vos constatations ou de celles de votre équipe?

Has the Minister of Agriculture or the Prime Minister or any other minister, in fact, of the crown in any way interfered to change or interfere with your investigation or give you a reason to make some decisions or recommendations that would be not fully coming from you and your team?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous pouvez cependant vous réjouir du fait que vos souffrances n’ont pas été vaines et que votre lutte personnelle a contribué de manière significative aux changements intervenus en Turquie depuis votre élection en tant que députée.

You can take great satisfaction, however, from the fact that your suffering has not been in vain and that your personal fight has made a significant contribution to the changes that have taken place in Turkey since you were elected as a Member of Parliament.


Je vous remercie également pour vos remarques constructives; je peux répondre très brièvement aux députés qui sont intervenus et j’espère que mes réponses les rassureront.

I am grateful for constructive contributions and I can reply very briefly but I hope reassuringly to the honourable Members who have contributed.


Deuxièmement, vous vous êtes référé à l’article 145 et j’attire votre attention sur l’article 145, paragraphe 2, qui affirme clairement: "Si la proposition ou la motion est adoptée, seul peut encore prendre la parole un membre de chacun des groupes qui ne sont pas encore intervenus dans le débat".

Secondly, you have taken Rule 145 as your basis, and I should like to draw your attention to Rule 145(2), which states quite clearly, ‘If the proposal or request is carried, only one member may speak from each political group which has not yet provided a speaker in that debate’.


Franchement, il faut que vous sachiez, Monsieur Bolkestein, que si la proposition est adoptée demain - et j'espère que nous aurons l'occasion d'approfondir la question et que nous pourrons vous faire accepter certains amendements -, il aura été très difficile pour nous, qui souhaitions une modification de la situation, de déposer des amendements acceptables dans la mesure où nous sommes intervenus en fin de processus. Si la proposition est adoptée, on peut dire que vous vous en serez tiré à très bon compte et j'espère que vous nous donnerez l'assurance que vous justifierez dûment ce grade et cette fonction et que nous pourrons examiner d ...[+++]

Frankly, I have to say to Mr Bolkestein, if this goes through tomorrow – and I hope that we will actually have the opportunity to discuss in more detail and look at some amendments that you will accept – the fact we have come in at the end of the process has made it very difficult for those of us who want change to put forward acceptable amendments. If this goes through, you will have got off pretty lightly and I hope you will give us assurances, firstly that you will properly justify this grade and position, and secondly, that we will be scrutinising every move you make when you put it in place, to make sure that it is done properly.


C’est une immense réussite de l’Union européenne ! Vous êtes intervenus sans relâche pour cela. Notre groupe du parti populaire européen et des démocrates européens vous en remercie !

This is a gigantic success for the European Union, for which our Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats thanks you.


Ici à Dublin, beaucoup d'entre vous vont se demander s'il peut y avoir des aspects communs dans les changements intervenus dans les deux régions et quel est leur impact sur nos relations communes.

Many of you at this Dublin meeting will be wondering whether there may be any common aspects to the changes that have taken place in our two regions and what their impact might be on our joint relations.


w