Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous sommes là pour vous

Traduction de «vous sommes donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada




Échange sur les études canadiennes - Qui êtes-vous? Qui sommes-nous?

Interchange on Canadian Stuties - Who Are We? Who Are You?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous savons l'intérêt que vous portez depuis longtemps à cette question et l'engagement dont vous faites preuve; nous sommes donc enchantés que vous ayez décidé de nous faire part de votre vision globale de la réforme, et plus particulièrement des motifs sur lesquels repose le projet de loi S-4.

We are well aware of your long-standing interest in and commitment to the matter and we are delighted that you have decided to share with us your vision of reform, generally, and the reasons behind your government's Bill S-4, particularly.


Depuis le 26 octobre, nous savons, puisque le gouvernement l'a annoncé, qu'il entend tenir compte des conseils de ce comité à ce sujet, et nous sommes donc présents devant vous pour faire valoir nos arguments à ce chapitre.

Since October 26 we have an indication from the government that they will look to the advice of this committee on that, and we're here to make our case on that point.


Le président: Nous sommes donc d'accord sur ce point mais peut-être pourriez-vous m'en dire un peu plus sur cette marque distincte.

The Chair: We'll agree on that one point, but maybe you could tell me a little bit about this distinct brand.


J'estime que nous ne sommes donc pas suffisamment qualifiés pour pouvoir vous répondre. Je crains aussi que la situation varie considérablement d'une province à l'autre, en termes de financement ou de subventions.

I suspect that situation would also vary considerably from one provincial jurisdiction to another in regard to how transit services are really being dealt with, whether they're subsidized or not.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madame Hedegaard, vous dites que nous y sommes presque, mais les fonds ne sont pas nouveaux et supplémentaires et nous sommes donc loin d’y être.

Commissioner Hedegaard, you say that we are almost there, but the funds are not new and additional, and so we are far from being there.


Nous sommes donc ravis de vous recevoir ici aujourd’hui, mais nous sommes un peu tristes car cette expérience pourrait d’une certaine manière être unique. Vous le savez, en effet, l’une des réformes que met en place le Traité de Lisbonne est l’élection du président du Conseil européen.

We are therefore delighted to welcome you here today, but we are a little sad that this experience might in some ways be a unique one, because, as you know, one of the reforms of the Lisbon Treaty is the election of the President of the European Council.


Ceux qui vous connaissent, Monsieur Poettering, ne doutent pas le moins du monde que vous agirez ainsi; nous sommes donc pleins de confiance au moment d’entamer les deux prochaines années et demie, alors que vous venez d’être élu Président de ce Parlement. Au cours de cette période, il faut espérer qu’ensemble, nous contribuerons à faire de l’intégration européenne un succès.

Nobody who knows you, Mr Poettering, can have even the least doubt that you will do that, and so we are full of confidence as we embark on the forthcoming two and a half years of working together with you as the newly-elected President of this House and in which it is to be hoped that we, together, will help to make European integration a success.


Nous sommes donc parvenus à un accord - entre autres, grâce à ce Parlement, disons-le clairement -- qui inclut finalement une série de garanties exigées par l’Union européenne, à savoir la diminution du nombre de données, le type de données, des limites quant à l’objectif visé pour leur usage et quant à leur durée d’utilisation, en somme, tous les éléments dont vous avez parfaitement connaissance, Mesdames et Messieurs. Cet accord nous permet donc de déclarer que les droits fondamentaux que notre législation accorde à nos citoyens sont garantis - même eu égard à la manière dont les États-Unis utilisent ces informatio ...[+++]

We have reached an agreement – amongst other things, thanks to this Parliament, let us make this very clear – which in the end includes a series of guarantees which the European Union was demanding – a reduction in the amount of data, the type of data, a restriction in terms of the objective for which they will be used, a restriction of the time for which they can be used, in other words, all the elements which the honourable Members are perfectly aware of – which means that we can say that, by means of this agreement, the fundamental rights which our legislation affords our citizens are guaranteed, also in terms of the way the United St ...[+++]


Vous présidez la Convention, avec brio, dans les bâtiments du Parlement européen, vous vous rendez régulièrement au Conseil européen, nous sommes donc très honorés de votre visite au troisième côté du triangle.

You chair the Convention deftly in the premises of the European Parliament; you pay regular visits to the Council; so we are honoured by your visit to the third side of the triangle.


Pour cette raison, nous nous sommes donc exprimés sur Göteborg en demandant au Conseil - et c'est un appel que je vous adresse, par cette explication de vote, également à vous, Madame la Présidente, qui vous rendrez à Göteborg et pourrez sans aucun doute le relayer avec une grande autorité, vu qu'il me semble qu'il émane de ce Parlement - que l'on change de ligne, que l'on comprenne que l'on ne peut plus mener la politique européenne et le concert européen comme le faisaient les diplomates des XVIIe et XVIIIe siècles.

This, therefore, is why, in expressing an opinion on the Gothenburg Summit, we have called upon the Council – and it is an appeal that I am also making in this explanation of vote to you, Madam President, who will be going to Gothenburg and who will certainly be able to refer this request with great authority, given that it would appear to come from Parliament – for a change of direction, for it to be taken into account that we cannot conduct European politics or achieve European unity in the same way as the diplomats of the 16th and 17th centuries.




D'autres ont cherché : nous sommes là pour vous     vous sommes donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous sommes donc ->

Date index: 2021-12-12
w