Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avez-vous quelques minutes?
Ce dont vous ne voulez plus peut plaire à d'autres
Donner le signalement de quelqu'un
Qui êtes-vous
Qui-est-là
Signal qui est là?
Vous voulez savoir
WRU

Vertaling van "vous signaler quelque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vous voulez savoir: quelques réponses aux questions les plus souvent posées sur les programmes et les services destinés aux Indiens inscrits du Canada: guide d'information destiné aux Indiens inscrits [ Vous voulez savoir ]

You wanted to know: some answers to the most often asked questions about programs and services for registered indians: an information guide for registered Indians [ You wanted to know ]


ce dont vous ne voulez plus peut plaire à d'autres [ ce dont vous ne voulez plus peut faire le bonheur de quelqu'un d'autre ]

one person's junk is someone else's treasure [ your trash may be someone else's treasure ]


qui êtes-vous | qui-est-là | signal qui est là? | WRU [Abbr.]

enquiry character | Who are you signal | who-are-you | who-are-you character | WRU character | WRU signal | WRU [Abbr.]




donner le signalement de quelqu'un

to give a police description of a person wanted
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voulais aborder seulement certains règlements en particulier, mais à la lumière de la discussion avec les témoins précédents, je vais prendre la liberté de vous signaler quelques autres questions.

There are only a few of the regulations that I wanted to address specifically, but in light of some of the discussion that arose with the previous witnesses I will take the liberty of flagging a few other issues.


Je vous signale quelques dispositions contenues dans le préambule et je recommande fortement à tous les députés de bien le lire, car c'est une lecture absolument essentielle.

In doing so, I highly recommend to all the members of this place that it is absolutely critical that they carefully read this preamble.


Je vais vous signaler quelques zones où c’est effectivement le cas.

I will point out some areas in which we have done that.


- Je voudrais vous signaler quelque chose de très spécial : aujourd'hui, pour la première fois, si je ne me trompe et si je n’abuse pas l’Assemblée, nous aurons douze cabines d’interprétation. En effet, pour ce rapport et à l’invitation du rapporteur, nous disposerons d’une interprétation en langue des signes qui s’effectuera à ma droite, comme vous le voyez. C’est un petit hommage à la communication entre notre Parlement et les citoyens d’Europe, tous les citoyens.

– I wish to speak about a very special matter: today, for the first time, If am not mistaken and if I am not misleading the House, we will have the opportunity to have twelve booths, because out of respect for this report and as a result of the rapporteur’s invitation, we will today have sign language interpretation to my right, as you can see, which is a tribute to the communication between this Parliament and all of Europe’s citizens, whoever they may be.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Permettez-moi de vous signaler quelques problèmes concrets qui existent en matière de politique de l'information de l'UE ou qui seraient dus à une absence d'une telle politique.

Allow me just to point out a couple of the practical problems with the EU’s information policy, or lack of information policy.


Je voudrais vous en signaler quelques-unes, qui sont déjà inscrites dans le Cinquième programme-cadre, dans la ligne des recommandations de la Cour.

I would like to highlight some of the latter, which have already been incorporated into the Fifth Framework Programme, in line with the Court’s recommendations.


En six ans avec nous, elle a dû relever de nombreux défis, et je voudrais vous en signaler quelques-uns: le Programme d'encouragement au départ anticipé, l'examen des indemnités de départ pour les employés des sénateurs, la coordination d'un voyage en Chine à la demande du Président et, chose très importante pour ceux d'entre nous qui ont siégé au comité de la régie interne, la négociation avec nos unités ici, au Sénat.

During her six years with us, she has faced many challenges, and I might just put on the record some of them: the Employee Departure Incentive Program, the review of a severance package for senators' employees, the coordination of a trip to China at the Speaker's request, and, particularly important to those of us who served on the Internal Economy Committee, the successful negotiation of the bargaining with our units here in the Senate.


D'autre part, sur la question plus générale des migrations, dans laquelle, je le reconnais et le Conseil le reconnaît volontiers, la Turquie, de par sa situation géographique, est un pays qui se trouve dans une situation particulière - et dès lors, l'effet de cette situation que vous mettez en avant est un effet connu - je voudrais signaler que, dans le cadre de la présidence belge, nous avons justement mis en place, pour la première fois, une Conférence qui s'est tenue à Bruxelles il y a quelques semaines sur la question des migratio ...[+++]

Furthermore, with regard to the more general question of migration, I acknowledge and the Council also freely acknowledges that, due to its geographical situation, Turkey is a country in a peculiar situation. And now, we are all acquainted with the consequences of this situation that you have highlighted. I would like to point out that, under the Belgian Presidency, we have in fact organised, for the first time, a conference, held in Brussels some weeks ago, on the issue of migration. This was a European Conference which was held as part of a necessary investigation into the issue of migratory movements.


J'essaierai en outre de vous décrire la structure de ces accords en signalant quelques similitudes et quelques différences, et de vous parler également de leur mise en application pour ce qui intéresse le ministère de la Défense nationale.

I will also try to examine for you the structure of both those agreements, some similarities, some differences, and also examine as well the application of those agreements specifically for the Department of National Defence.


Quand ce projet de loi a été déposé au Sénat, j'ai exprimé mon appui tout en signalant quelques préoccupations que je veux maintenant porter à votre attention en vous demandant votre avis.

I spoke in support of this bill when it was introduced in the Senate, but I did express some concerns, a couple of which I would bring to your attention and invite your comment on, if I may.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous signaler quelque ->

Date index: 2022-07-25
w