Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Qui êtes-vous
Qui-est-là
Signal qui est là?
WRU

Vertaling van "vous signale simplement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
qui êtes-vous | qui-est-là | signal qui est là? | WRU [Abbr.]

enquiry character | Who are you signal | who-are-you | who-are-you character | WRU character | WRU signal | WRU [Abbr.]


Si vous découvrez un incendie (Signal simple avec communication vocale)

If You Discover a Fire (Single Stage with Voice Evacuation)


Si vous découvrez un incendie (Incendie à double signal)

If You Discover a Fire (Two-Stage Fire Alarm System)


Si vous découvrez un incendie (Incendie à signal simple)

If You Discover a Fire (Single Stage Fire Alarm System)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vous signale simplement que le signal que cela lance à l'industrie peut être perçu d'une drôle de façon.

I am just pointing out that the signal being sent to the industry may appear a bit odd.


M. Oulton: Je vous signale simplement que ce sont les températures qui figurent sur l'axe vertical et non pas le niveau d'émissions. Il s'agit donc de la moyenne des températures atmosphériques.

Mr. Oulton: I should caution you to just recall that the vertical axis is temperatures and not level of emissions, so it is average atmospheric temperatures.


Je vous signale simplement, dans le cadre de mon anniversaire – car on est généralement empli d’optimisme – que je me suis récemment rendu dans une entreprise fabriquant des marques très connues de trains de modélisme, à savoir Fleischmann et Rivarossi, que mes collègues allemands et italiens connaissent bien.

I just mention to you in the context of my birthday – because one is thinking about nice things – that I recently went to a company that makes well-known brands of model trains: Fleischmann and Rivarossi, which my colleagues from Germany and Italy will know about.


- Monsieur le Président, je voudrais simplement vous signaler que lorsque vous avez mis aux votes le paragraphe 8 sur le texte original, dans la traduction française, on nous a indiqué que c’était le paragraphe 19.

– (FR) Mr President, I would simply like to point out that, when you put paragraph 8 of the original text to the vote, the French translation indicated that it was paragraph 19.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais simplement signaler avant que nous ne procédions au vote que je ne donnerai pas lecture des résultats chiffrés des votes par appel nominal: je vous dirai simplement s’ils sont adoptés ou rejetés.

I should just like to point out before we start the vote that I shall not be reading out the numerical results of the roll-call votes: I shall just tell you whether they are adopted or rejected.


Je sais que M. Proulx s'intéresse beaucoup à la protection des consommateurs, mais je vous signale simplement que le plus gros des plaintes émanant des consommateurs dans les secteurs réglementés par le gouvernement fédéral n'ont rien à voir avec l'industrie du transport aérien; elles portent avant tout sur les banques, et, en second lieu, sur les sociétés de communications, en l'occurrence les sociétés téléphoniques et les câblodiffuseurs, et pourtant il n'existe aucune loi fédérale qui protège les consommateurs dans ces secteurs.

I know that Mr. Proulx is very interested in protecting consumers, but I would simply point out to you that the largest body of complaints from consumers around federally regulated industries has nothing to do with the airline industry; it has everything to do with, number one, banks, and two, communications, that is, telephone companies and cable companies, and there is no federal law protecting consumers on that.


Je pense que vous avez tous reçu le dossier qui vous présente rapidement les Fondations communautaires, et je ne veux donc pas vous faire perdre davantage de temps à ce sujet. Je vous signale simplement à quel point les Fondations communautaires jouent un rôle important dans tout le pays en réinjectant des crédits au sein de nos collectivités, et en accordant des subventions dans le cadre de priorités, pour des causes et dans des domaines très importants pour nos collectivités locales.

I will simply emphasize to you the important role that Community Foundations is playing right across this country in putting money back into our communities, making grants to very important issues, causes, and priorities in our local communities.


- Mes chers collègues, je vous signale simplement que les amendements dont M. Dell'Alba vient de parler ont en effet été considérés comme irrecevables, parce que le Parlement est appelé à se prononcer uniquement sur les dates des périodes de session telles qu'elles sont présentées dans la proposition de la Conférence des présidents.

Ladies and gentlemen, I shall just say that the amendments which Mr Dell’Alba has just been speaking about have indeed been deemed to be inadmissible, because Parliament is only entitled to give its opinion on the dates of the part-session as they are presented in the proposal formulated by the Conference of Presidents.


Je ne parlerai pas du sujet aujourd'hui ; je souhaite simplement vous rappeler, comme je l'ai dit au début de mon intervention, que ces questions ne sont pas liées à ce processus de streamlining dont nous débattons aujourd'hui, dès lors que nous le faisons à droit constant, comme je vous l'ai signalé.

I am not going to get into this issue today; I simply wish to point out, as I said at the beginning of my speech, that these issues are linked to the process of streamlining we are discussing today, since, as I said, we are working on the basis of existing legislation.


Je vous signale simplement que nous y avons accès.

I am simply advising you that that is available.




Anderen hebben gezocht naar : qui êtes-vous     qui-est-là     signal qui est là     vous signale simplement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous signale simplement ->

Date index: 2025-02-25
w