Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "vous servirez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic




nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous servirez bien fidèlement Son Altesse dans la charge de Greffier du Sénat du Canada, auprès du Sénat de ce pays, tenant des procès-verbaux fidèles de ses actes et délibérations.

Ye shall also well and truly serve Her Highness in the Office of Clerk of the Senate of Canada, to attend upon the Senate of Canada, making true entries and records of the things done and passed in the same.


Je suis persuadée que vous servirez bien la Chambre et j'espère que vous vous plairez dans vos nouvelles fonctions.

I am sure you will serve the House well, and I hope you enjoy it.


Madame Ashton, nous espérons que vous vous servirez de vos liens avec le Conseil pour veiller à ce que ces points soient abordés dans les prochains jours, mais aussi pour éviter que la politique étrangère européenne soit à nouveau prise de court par les événements qui bouleversent la Méditerranée.

Baroness Ashton, it is up to you and your foreign policy ties with the Council to make these points count in the coming days, but also to avoid Europe’s foreign policy being caught unawares again by the events that are changing the Mediterranean.


Vous vous servirez de l’Autriche pour dépouiller encore un peu plus les États de vrais pouvoirs dans la construction de l’Union européenne, avec cynisme, avec hypocrisie, mais vous vous servirez de l’Autriche comme d’un épouvantail bien commode.

You will cynically and hypocritically use Austria as a convenient threat to further strip the Member States of any real powers in the construction of the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je sais que vous servirez le Canada et le Sénat sans jamais vous contenter de la médiocrité.

In the service of Canada and this chamber, I know that you will never settle for second.


Je sais que vous le servirez bien puisque vous connaissez bien la Francophonie nord-américaine.

I know that you will serve it well, since you are very familiar with the North American francophonie.


Le sénateur Smith: Là-dessus, monsieur Clark, vous avez paraphrasé un verset de la Bible. Si je me rappelle bien, dans la version King James, on peut lire à peu près ceci: Nul homme ne peut servir deux maîtres; choisissez dès aujourd'hui celui que vous servirez.

Senator Smith: On that point, Mr. Clark, you were paraphrasing a verse from the Bible, which, if I recall the King James version, goes something like this: No man can serve two masters; choose ye this day whom you will serve.


w