Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous serions donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au cours de nos consultations dans tout le pays, on nous a dit souvent que dans certains secteurs de la population canadienne, les gens ont vraiment l'impression que notre niveau de vie a diminué depuis l'Accord de libre-échange et de l'ALENA, que l'écart entre les riches et les pauvres s'est agrandi et que la qualité de vie.Nous vous serions donc reconnaissants de bien vouloir transmettre au comité des statistiques dont nous pourrons faire état.

Because one of the things that we certainly heard in our cross-country consultations was that there were certain sectors of the Canadian population who truly believe that our standard of living has gone down since the FTA and NAFTA, and that the difference between the rich and the poor has increased, so actually the quality of life is.If you can give us those kinds of statistics that we could rely on, we'd appreciate it if you could file them with the committee.


Comme nous l'avons dit plus tôt, nous disposons d'une liste de rapports sur toutes les initiatives, en fonction des trois catégories que nous avons mentionnées; c'est-à-dire les projets nouveaux, les projets prometteurs.Nous serions donc très heureuses de vous remettre cette liste ainsi que la liste des résultats, si cela peut vous être utile.

Beyond those I think, as we offered earlier, we have a list in a report of all the initiatives that had been categorized according to those three categories that we mentioned earlier; that is, new, promising.So we'd certainly be happy to provide the committee with a list of those and the evaluated results, if that would be helpful.


Je voudrais donc seulement rappeler aux témoins que les députés ont chacun cinq minutes pour leurs questions et leurs réponses, et nous vous serions donc reconnaissants d'être brefs et concis dans vos réponses.

If I can, I'll just remind the witnesses that the members have five minutes for questions and answers, so if you keep your answers concise and brief, it will be appreciated.


Nous serions donc tout à fait d'accord. L'hon. Denis Coderre: Mais vous vous rendez des comptes entre vous.

So absolutely, we would support that Hon. Denis Coderre: But it's among yourselves the accountability.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous vous serions donc très reconnaissants de pouvoir commencer par discuter de ces deux questions, et il y aura peut-être alors d'autres questions qui seront soulevées pendant la discussion (0935) Le président: Je vais moi-même faire quelques observations très brèves sur ces deux points avant de donner la parole à mes collègues pour qu'ils puissent en faire autant.

So we'd be very grateful if you could start from these two equations, and then maybe during our discussion we'll raise something else (0935) The Chair: What I will do is make a very short statement myself about these two points and then turn it over to my colleagues for their comments.




D'autres ont cherché : vous serions donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous serions donc ->

Date index: 2022-01-17
w