Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
>êtes-vous+prêt?+-+partez!<<.html style='color:white; text-decoration: none;'>>>êtes-vous prêt? - partez!<<
Prêts ?
Êtes-vous prêt pour votre entrevue?
Êtes-vous prêts?
êtes-vous prêts ?

Vertaling van "vous seriez prêts " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
êtes-vous prêts ? [ prêts ? ]

are you ready? [ ready? ]








Êtes-vous prêt pour votre entrevue?

Are You Ready For Your Interview?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il n'y a pas de prix que vous ne seriez prêt à payer, pas de mur, de mer ou de frontière que vous ne seriez prêt à franchir pour fuir la guerre ou la barbarie du soi-disant «État islamique».

There is no price you would not pay, there is no wall you would not climb, no sea you would not sail, no border you would not cross if it is war or the barbarism of the so-called Islamic State that you are fleeing.


– (EN) Monsieur le Président, pourriez-vous nous indiquer combien de questions supplémentaires vous seriez prêts à accepter dans cette section?

– Mr President, can you indicate how many more questions you might be prepared to take in this section?


Capitaine Strachan, vous nous dites que vous seriez prêts à déposer au comité les études que vous possédez sur la fatigue, n'est-ce pas?

Captain Strachan, you say that you would be prepared to submit to the committee the studies you have on fatigue. Is that right?


Seriez-vous prêt à reconsidérer votre décision?

Would you be prepared to reconsider your decision?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Seriez-vous prêt à démissionner de tout poste pourvu par voie d’élection et de renoncer à toute fonction active au sein d’un parti politique suite à votre nomination en tant que membre de la Cour des comptes?

6. Are you prepared to step down from any elected office or give up any active function with responsibilities in a political party after your appointment as Court Member?


Seriez-vous prêt à porter à la connaissance du président de la Cour des comptes et de rendre public tous vos intérêts et autres engagements financiers?

Are you prepared to disclose all your financial interests and other commitments to the President of the Court and make them public?


M. Roger Gallaway: Pour ce qui est des propositions que vous allez soumettre au Cabinet, nous avons déjà assisté à un report des loyers mais est-ce que vous seriez prêt à envisager une réduction?

Mr. Roger Gallaway: In terms of the proposals you would take to cabinet, we have seen deferral of rent, but would this then envision a reduction of rent?


Marcel Proulx vous demandait si vous seriez prêts à nous aider avec des pétitions.

Marcel Proulx asked you if you would be prepared to help us with petitions.


Cela dit, je voudrais savoir si vous seriez prêt à recevoir M. Oumar Khembiev, le ministre de la Santé, pour discuter et voir avec lui les possibilités concrètes de créer rapidement deux hôpitaux de campagne en Georgie et en Azerbaïdjan.

Having said that, I would like to know if you would be prepared to meet Mr Oumar Khembiev, the Health Minister, to discuss matters with him and to see if there are any firm possibilities of establishing two field hospitals in Georgia and Azerbaijan.


Monsieur le Président, le mercredi 31 mai, vous avez dit que vous vous demandiez si le projet de loi C-292 exigeait la recommandation royale et que vous seriez prêt à entendre des opinions à ce sujet.

Mr. Speaker, on Wednesday, May 31 you indicated that there was some question in your mind as to whether Bill C-292 required a royal recommendation and indicated that you would welcome an intervention to this effect.




Anderen hebben gezocht naar : êtes-vous prêt partez     prêts     êtes-vous prêt pour votre entrevue     êtes-vous prêts     vous seriez prêts     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous seriez prêts ->

Date index: 2022-05-13
w