Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vous serez remboursé en cas de non-satisfaction

Vertaling van "vous serez étonné " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
vous serez remboursé en cas de non-satisfaction

satisfaction guaranteed or money refunded
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Gibbs : Vous serez étonné d'apprendre que les grands noms font eux-mêmes leurs acquisitions, à l'exception de deux ou trois grands marchands qui agissent au nom d'une dizaine de clients. Et nous connaissons non seulement le client, mais aussi les marchands.

Mr. Gibbs: You would be surprised, but the big people do buy for themselves, with the exception of only two or three major dealers who act on behalf of perhaps 10 clients, and not only do we know the clients but we know the dealers as well.


Les artistes du cinéma, les artistes visuels, les artistes du théâtre, les artistes de la danse et si vous regardez autour de vous, vous serez étonnés de voir combien d'artistes ce programme a soutenus.

Film artists, visual artists, theatre artists, dance artists—if you look around you would be astounded to find the number of artists who have actually been supported by that program.


Je prends encore une fois l'exemple des quatre programmes de football en Saskatchewan. Si vous examinez la composition du personnel d'entraîneurs de football dans ces quatre programmes, vous serez étonné de constater le pourcentage d'entre eux qui sont soit enseignants soit d'anciens enseignants.

If you look at the programs, and again I'm going back to the four football programs in Saskatchewan, if you look at the football coaching staff of those four programs, you would be stunned at the percentage of them who are either teachers or ex-teachers.


L'honorable Sharon Carstairs : Honorables sénateurs, je ne pense pas que vous serez étonnés que j'intervienne dans le débat sur le projet de loi puisque j'en ai présenté un pratiquement identique il y a 10 ans.

Hon. Sharon Carstairs: Honourable senators, I do not suspect it will come as any surprise for me to rise and speak on this bill since I introduced an almost identical bill ten years ago.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aimerais que vous nous en parliez (1645) Le président: Monsieur Macklin, vous serez étonné d'apprendre que vos sept minutes sont écoulées, mais nous permettrons au témoin de répondre très brièvement à votre question.

I wonder if you would comment on that (1645) The Chair: Mr. Macklin, you will be surprised when I tell you that your seven minutes have all been taken, but we will let the witness answer your question very briefly.


- (IT) Vous serez étonné, Monsieur le Président. Cette fois, avant de partir, c'est M. Carlo Fatuzzo, touriste, qui a dit au député Carlo Fatuzzo - parce que nous nous parlons parfois dans le miroir - : "Vu que tu vas parler de la protection des victimes, souviens-toi que l'été dernier, j'étais en Espagne en tant que touriste et que, devant la Sagrada Familia, j'ai sorti mon portefeuille pour contribuer, par mon obole, à la conclusion des travaux.

– (IT) You are going to be surprised, Mr President, for this time, before I left for Strasbourg, it was Mr Carlo Fatuzzo the tourist who said to Mr Carlo Fatuzzo the MEP – we talk to each other sometimes in the mirror – "Seeing as you are going to debate the issue of the protection of victims, remember that last year I went to Spain on holiday and, when I got out my wallet in front of the Sagrada Familia to make a donation in order to make my humble contribution to the conclusion of the work on this structure, both wallet and all the documents inside disappeared.


- (IT) Vous serez étonné, Monsieur le Président. Cette fois, avant de partir, c'est M. Carlo Fatuzzo, touriste, qui a dit au député Carlo Fatuzzo - parce que nous nous parlons parfois dans le miroir - : "Vu que tu vas parler de la protection des victimes, souviens-toi que l'été dernier, j'étais en Espagne en tant que touriste et que, devant la Sagrada Familia , j'ai sorti mon portefeuille pour contribuer, par mon obole, à la conclusion des travaux.

– (IT) You are going to be surprised, Mr President, for this time, before I left for Strasbourg, it was Mr Carlo Fatuzzo the tourist who said to Mr Carlo Fatuzzo the MEP – we talk to each other sometimes in the mirror – "Seeing as you are going to debate the issue of the protection of victims, remember that last year I went to Spain on holiday and, when I got out my wallet in front of the Sagrada Familia to make a donation in order to make my humble contribution to the conclusion of the work on this structure, both wallet and all the documents inside disappeared.


Lorsque le Conseil pose ensuite la question - et la donne en discussion à la Convention - de savoir si le rôle du Parlement européen doit être renforcé, vous ne serez probablement pas étonnés qu'en tant que parlementaire, ma réponse soit un oui sans restrictions, car le Parlement est la seule institution directement élue par la population.

The Council having then put the question – which it asked the Convention to discuss – whether Parliament should play an enhanced role, it will probably not surprise you that I, as a parliamentarian, answer that unreservedly in the affirmative, for this Parliament is the only one of the institutions to be directly elected by the people.


- (DE) Monsieur le Président, vous ne serez pas étonné d'apprendre que je vois les choses de manière tout à fait différente de M. Schmitt.

– (DE) Mr President, you will not be surprised to learn that I see things in quite the opposite way to Mr Schmitt.


Vous ne serez pas étonnés si je vous dis que je suis également favorable à des contrôles efficaces et modernes.

It will not come as a surprise to you that I too advocate effective and modern control.




Anderen hebben gezocht naar : vous serez étonné     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous serez étonné ->

Date index: 2025-03-02
w