Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vous serez remboursé en cas de non-satisfaction

Vertaling van "vous serez tous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
vous serez remboursé en cas de non-satisfaction

satisfaction guaranteed or money refunded


Tous les mêmes. Le sont-ils vraiment? L'êtes-vous? - La compréhension est la clé pour vaincre le racisme. Aidez à éliminer le racisme. Mettez-vous dans la peau des autres.

They're all the same. Are They? Are You? - Understanding is the Key to Eliminating Racism. Help Stop Racism. Put Yourself in the Other Person's Shoes.


Tous nos chemins mènent chez vous -- Société canadienne d'hypothèques et de logement, rapport annuel 2004

Leading the way home - Canada Mortgage and Housing Corporation 2004 Annual Report
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Phillips: Si le comité souhaite ajouter à ses nombreuses recommandations une suggestion voulant que, lors de la prochaine série de modifications, la protection de la vie privée soit expressément mentionnée dans la Charte, je célébrerai l'événement, et vous serez tous invités.

Mr. Phillips: If this committee wants to add to its many recommendations a suggestion that, at the next go-round, privacy be given specific mention in the Charter, I would throw a party that day and invite you all.


Vous en serez tous étonnés, mais j'ai du mal à entendre le député de Winnipeg-Nord.

I know you will all find it surprising, but I am having some difficulty hearing the member for Winnipeg North.


Ce rapport se concentre aussi sur la promotion du réseau SOLVIT, que je considère personnellement d’une importance capitale et je crois que vous serez tous d’accord avec moi sur ce point.

Another focus area in this report is the promotion of the SOLVIT network, which I personally consider to be of paramount importance, and I believe that all of you will concur with me on this.


Je crois que vous serez tous d'accord avec moi pour dire que le traité constitutionnel contient des améliorations importantes en ce qui concerne la consolidation des traités existants et la fusion des piliers, la reconnaissance explicite des valeurs sur lesquelles l'Union européenne est fondée, la force contraignante de la Charte des droits fondamentaux et la participation des citoyens à la vie politique.

I believe everyone will agree with me that the Constitutional Treaty contains major improvements in terms of consolidating the existing Treaties and merging the pillars, recognising the values on which the European Union is built, giving binding force to the Charter of Fundamental Rights and guaranteeing public participation in political life.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(DE) J’espère que vous serez tous en mesure d’accepter cet amendement, dans l’intérêt des citoyens européens.

(DE) I hope that you are all able to agree to this amendment in the interests of Europe’s citizens.


Parallèlement, pour partager avec mes collègues une autre information à ce sujet, je suis persuadé que vous serez tous heureux d'apprendre que, pour ces premières élections d'octobre, les femmes seront pour la première fois autorisées à se présenter.

Meanwhile, to share with colleagues another piece of news about that, I am sure that everyone would be delighted to hear that, in these very first elections in October, women will be entitled to stand for the first time.


Vous serez tous d'accord - à droite comme à gauche de cet hémicycle - car lorsqu'on aborde le thème de la drogue, vous vous limitez à de petites divergences d'opinion. Aucun groupe n'a en effet le courage de proposer des stratégies alternatives.

You will all agree – right as well as left – because when we discuss drugs you restrict yourselves to having simple differences of opinion, and no group is brave enough to put forward alternative strategies.


En conclusion, honorables sénateurs, je suis convaincue que vous serez tous, comme moi, d'avis qu'il reste beaucoup à faire en ce pays si les Canadiens veulent en réaliser le plein potentiel.

In conclusion, honourable senators, as I am sure all of you will agree, there is much work to be done in this country if Canadians are to realize the full potential of this great land.


Honorables sénateurs, je vous remercie de votre attention et je sais que vous serez tous heureux de voir vendredi arriver.

Honourable senators, I thank you for your attention.


Quant à l'élaboration du Plan d'action 2003-2008, je crois que vous serez tous d'accord avec moi pour reconnaître que la majeure partie du financement a été versée aux minorités francophones hors Québec.

When the earlier 2003-2008 action plan was developed, I think we can all agree that the bulk of the funding was allocated to francophone minorities outside Quebec.




Anderen hebben gezocht naar : vous serez tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous serez tous ->

Date index: 2021-05-31
w