Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vous serez remboursé en cas de non-satisfaction

Traduction de «vous serez contente » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vous serez remboursé en cas de non-satisfaction

satisfaction guaranteed or money refunded
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous serez contents qu'il n'y ait pas de politique productive pour le Québec.

You will be pleased that there is no productive policy for Quebec.


Vous serez content de savoir, monsieur Fontana, et cela fait suite à votre question, que le ministre des Travaux publics a écrit au Président de la Chambre il y a deux semaines et que le ministère a accepté de régler la totalité des frais d'aménagement de l'édifice de la Justice, ce qui représente une somme de 10 à 12 millions de dollars que je n'aurai pas besoin de vous faire approuver.

The good news on that, and as a follow-up to your question, Mr. Fontana, is that the Minister of Public Works wrote to the Speaker two weeks ago and the department has agreed to pay for all the fit-up in the Justice Building, which means $10 million to 12 million of funding for which I won't have to come to you for approval.


Comme le disait Brian, nous évaluons le matériel, et vous serez contents d'apprendre que nous ne recommandons pas au ministre l'approbation de tout le matériel qui nous est présenté.

We evaluate equipment, as Brian mentioned, and you might be interested to know that we don't recommend to the minister approval of all of the equipment that comes to us.


– (EN) Monsieur le Président, vous serez content d’apprendre que mon intervention ne dépassera pas une minute.

– Mr President, you will be pleased to hear that I am only going to speak for a minute.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a quelques documents intéressants là-dedans, mais je veux juste rassurer la commissaire sur un point: si elle lit l’article 22 que je considère personnellement comme un chef d’œuvre de compromis, où il est demandé à la Commission de poursuivre son travail et de présenter un programme de travail en vue d’une évaluation, vous serez contente d’entendre qu’en réalité il n’est pas demander de créer un instrument horizontal, mais de réaliser un programme de travail pour examiner si nous en avons besoin d’un.

There is some useful material in here but I just want to reassure the Commissioner that, if she reads Article 22, which in my view is a masterpiece of compromise drafting, where it calls upon the Commission to continue work and to submit a work programme for an assessment, you will be pleased to hear it does not actually ask you to produce a horizontal instrument but to do a work programme to assess whether we need one.


Vous serez content d'apprendre que l'Alliance canadienne est favorable à cela.

You will be happy to know that the Canadian Alliance supports that.


- (NL) Monsieur le Président, je pense que vous serez sûrement content d’entendre que je serai brève et que ma voix enrouée ne vous incommodera pas plus que nécessaire. En effet, en tant que libérale, je crains devoir conclure que le virus de la grippe et moi-même ne luttons pas à armes égales et que je n’ai pas survécu à la concurrence de ce dernier.

– (NL) Mr President, I do not doubt that you will be pleased to hear me say that I will keep it brief and will not inconvenience you with my husky voice for any longer than necessary, because I am afraid that as a Liberal, I have to conclude that there is not exactly a level playing field between myself and the flu virus, but that I simply have not survived the competition.


Il entre dans mes intentions de présenter un projet de nouveau règlement vers la fin de l'année et, au vu du grand intérêt affiché jusqu'ici par le Parlement à cet égard, je suis certain que vous serez contents d'exprimer votre avis.

I intend to present a new draft regulation by the end of the year, and I am sure you will be glad to express your opinion on it, given the extreme interest Parliament has so far shown in this subject.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, vous ne serez pas surpris d'apprendre que je ne suis pas contente.

– (DE) Madam President, Commissioner, it will come as no surprise to you that I am not satisfied.


La présidente: Monsieur, vous serez content d'apprendre que le Dr Young, du Centre des sciences judiciaires, nous a présenté le même argument: tout ce que cette technique nous donne, c'est un profil, que l'on utilise à ce titre.

The Chair: Detective, you'd be interested to know that Dr. Young from the Centre of Forensic Sciences made that point as well: really all you have when it's all done is a profile, and that's what it's used for.




D'autres ont cherché : vous serez contente     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous serez contente ->

Date index: 2024-10-27
w