Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lettre de confirmation de rendez-vous
Rendez-vous à confirmer
Vous serez remboursé en cas de non-satisfaction

Traduction de «vous serez confirmé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vous serez remboursé en cas de non-satisfaction

satisfaction guaranteed or money refunded






lettre de confirmation de rendez-vous

appointment letter for referral
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Est-ce que vous pouvez nous confirmer que vous avez été informée de ce que sont les privilèges et les immunités des sénateurs, puisque lorsque nous aurons ratifié votre nomination, vous serez sur un pied d'égalité avec tous les sénateurs en ce qui concerne les privilèges et les immunités des sénateurs?

Can you confirm for us that you have been informed of the nature of senators' privileges and immunities, because once we approve your nomination, you will be on equal footing with all senators with respect to senators' privileges and immunities?


J'affirmerais aussi — et je pense que vous serez d'accord avec moi, et je voulais le confirmer — que les groupes de femmes que nous avons rencontrées aimeraient également que le Canada assure une présence là-bas.

I would also argue and I think you would agree with me, and I wanted to get confirmation of that that the women's groups we met also would like Canada's presence there.


Vous serez intéressé d'apprendre que nous avons accueilli l'autre jour le chef de l'ONE qui, je crois, a confirmé ce que vous avez dit ce matin sur le fait que l'étude en cours dans l'Arctique ne correspond pas à la motion adoptée à l'unanimité par la Chambre des communes au sujet de l'examen des sources non conventionnelles, malgré ce que prétend le gouvernement durant la Période des questions et ailleurs.

I want to turn to Mr. Amos for a second. You'll be interested to hear that we had the head of the NEB in front of us the other day, and I think he confirmed what you said this morning about the review going on in the Arctic not being what the House of Commons passed unanimously as a motion to review unconventional sources, despite what the government says in question period and other places.


Pouvez-vous confirmer que vous serez un chien de garde des politiques environnementales, au moment où on discute de plus en plus d'intégration économique dans les Amériques?

Can you confirm that you will be an environmental policy watchdog at a time when there is an increased focus on discussions over the economic integration of the Americas?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N’oubliez pas vos responsabilités à l’égard du Parlement lorsque, demain, vous serez confirmé dans vos fonctions.

Do not forget your responsibility to Parliament once you are confirmed in post tomorrow.


C’était un moment merveilleux, et je ne peux que le confirmer - et je pense que vous en serez d’accord - le poisson est vraiment un mets excellent !

That was a great occasion, and I can only confirm – as I think you will too – that fish are a good thing.


Vous serez peut-être étonné d'apprendre — et la GRC pourra vous le confirmer plus tard — que ses règles d'engagement et ses façons d'envisager le recours à la force, si elles ne sont pas identiques, sont très similaires.

We are only dealing with the people engaged in law enforcement. You may be interested to know — and the RCMP can confirm this later — that their rules of engagement and approaches to the use of force are very similar, if not identical.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous serez confirmé ->

Date index: 2021-09-09
w