Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vous serez ainsi informé si vous appelez.
Vous serez remboursé en cas de non-satisfaction

Vertaling van "vous serez ainsi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
vous serez remboursé en cas de non-satisfaction

satisfaction guaranteed or money refunded
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous serez ainsi informé si vous appelez.

That way you can be informed if you call.


En 1996, on nous a dit, réduisez votre flotte de 50 p. 100, vous prendrez les mêmes quantités de poisson, et vous serez ainsi viables.

In 1996, decrease your fleet by 50 per cent, you will catch the same amount of fish, so therefore you will be economically viable.


On fera ainsi savoir aux membres de la collectivité musulmane qu'on ne soutient pas simplement du bout des lèvres que le profilage racial n'a pas sa place, mais que, si vous le faites, vous serez tenu responsable — que ce soit sur le plan criminel ou civil, vous serez tenu responsable.

That will tell the Muslim community that we not only pay lip service to saying racial profiling is wrong, but if you are doing it, you will be accountable — whether criminally or civilly, you will be accountable.


Je vais donc faire la présentation en français et vous serez ainsi capable de suivre à l'aide des images — il n'y a pas beaucoup de texte — qui illustrent un peu ce qu'est la STM.

So I am going to do the presentation in French and you will be able to follow along with the help of the images—there's not a lot of text—that give you a snapshot of what STM is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis par ailleurs heureux pour vous parce que vous serez plus près de chez vous et que vous pourrez ainsi, comme vous l'avez mentionné, consacrer plus de temps à Elizabeth, à vos trois enfants et à votre famille.

I want to say that I'm, in one way, happy for you because you will be closer to home and, as you have indicated, to Elizabeth, your three children and your family.


Vous serez ainsi à même d’empêcher la paralysie des exportations et l’empilement de ces produits dans les ports européens, tels que Rotterdam.

With this, you will be able to prevent exports from grinding to a halt and these products from accruing in European ports, such as that of Rotterdam.


- (IT) Monsieur le Président, Madame la Chancelière, Mesdames et Messieurs, vous prenez le relais de la présidence, Madame la Chancelière, à un moment très délicat pour l’Europe, mais vous serez aidée, ainsi que l’a souligné le président Poettering avec raison, par le fait que vous et votre pays incarnez la principale réussite de l’intégration européenne, qui vise à la réunification de notre continent dans la liberté de la démocratie, après les divisions des deux Guerres mondiales et de la Guerre froide.

– (IT) Mr President, Chancellor, ladies and gentlemen, you are taking on the Presidency, Chancellor, at a very sensitive time for Europe, but you will be helped by the fact that, as President Poettering has rightly emphasised, you personally and your country represent the main success story in the European integration process, which aims at the reunification of our continent in the freedom of democracy after the divisions of the two World Wars and the Cold War.


- (IT) Monsieur le Président, Madame la Chancelière, Mesdames et Messieurs, vous prenez le relais de la présidence, Madame la Chancelière, à un moment très délicat pour l’Europe, mais vous serez aidée, ainsi que l’a souligné le président Poettering avec raison, par le fait que vous et votre pays incarnez la principale réussite de l’intégration européenne, qui vise à la réunification de notre continent dans la liberté de la démocratie, après les divisions des deux Guerres mondiales et de la Guerre froide.

– (IT) Mr President, Chancellor, ladies and gentlemen, you are taking on the Presidency, Chancellor, at a very sensitive time for Europe, but you will be helped by the fact that, as President Poettering has rightly emphasised, you personally and your country represent the main success story in the European integration process, which aims at the reunification of our continent in the freedom of democracy after the divisions of the two World Wars and the Cold War.


Vous serez ainsi assuré de l’attention des services même si, ayant participé aux votes, vous pouvez être tranquille.

In any case, you took part in the vote so you do not have to worry.


Ainsi, la Commission et vous, Monsieur le Commissaire, serez en mesure de faire ce que vous voulez et de lancer la phase de mise en œuvre à partir du 1er janvier.

Then you, Commissioner, and the Commission would be able to do what you want to do and get things up and running with effect from 1 January.




Anderen hebben gezocht naar : vous serez ainsi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous serez ainsi ->

Date index: 2024-01-31
w