Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous serais donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous n’avons malheureusement guère l’occasion de débattre ensemble et je serais donc ravi que vous profitiez de cette occasion pour nous dire clairement - et une bonne fois pour toutes - qui au Conseil s’oppose à la nécessaire transparence.

Unfortunately, we do not have many opportunities to discuss things together and I would be delighted if you would take this opportunity to make it clear to us for once who it is in the Council that is actually fighting against the necessary transparency.


Je vous serais donc reconnaissant, Monsieur le Président, si vous pouviez transmettre le contenu de cette lettre aux membres de votre commission, ainsi que de prendre les mesures nécessaires pour vous assurer qu'elle figure en annexe au rapport de M. Martin en tant qu'avis de la Commission des Budgets.

I should therefore be grateful if you would pass on the content of this letter to the members of your committee and take steps to ensure that it is appended to Mr Martin’s report as the opinion of the Committee on Budgets.


Nous avons beaucoup de questions à vous poser et nous ne tenons pas à devoir vous reconvoquer 10 ou 15 fois, je vous serais donc reconnaissant d'être concis.

We have a lot of questions, and we don't want to have call you back 10 or 15 times, so I would appreciate brevity.


Je vous serais donc redevable de me transmettre les informations dont vous disposez manifestement.

I would therefore be most grateful if you would let me have a copy of the information which you obviously have at your disposal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui est des questions, je serai le juge de ce qui relève des politiques et de ce qui n'en relève pas, et je vous serais donc reconnaissant de bien vouloir tenter de répondre à toutes les questions dans la mesure du possible.

In terms of questions, I'll be the judge of what's policy or not, so I'd appreciate it if you would attempt to answer whatever questions you can.


- (EN) Monsieur le Président, je suis un des députés de cette Assemblée à avoir demandé à plusieurs reprises que la Présidence nous remette dans les plus brefs délais un rapport relatif à l'état d'avancement des réformes du personnel que nous avons entreprises au Parlement ; je serais donc le premier, si vous le permettez, à saluer le fait que nous ayons reçu hier une lettre de la Présidence sur cette question. La lettre n'est pas datée, mais je suppose qu'elle a été émise hier. J'aimerais toutefois à nouveau vous faire part de l'insuffisance des informations données.

– Mr President, as someone who has consistently called in this House for an early report from the presidency on the progress of our own staff reforms, can I be the first to welcome the fact that we received a letter from the President yesterday on this subject. It was an undated letter but I assume it was issued yesterday. However, I should like to register again my concern that we still need more information.


- (EN) Monsieur le Président, je tenais à confirmer que c’est bien le site Internet dont nous parlons que j’ai consulté ce matin avant le débat. Je peux assurer au Président en exercice du Conseil que le nom du représentant du Parlement européen le 7 mars ne figure pas dans la version anglaise ; je vous serais donc reconnaissant de bien vouloir aligner la version anglaise sur la suédoise, probablement plus à jour, comme vous nous l’avez dit ce matin.

– Mr President, I wanted to identify the website that I had visited this morning just before this debate. I can assure the President-in-Office of the Council that the name of the representative of the European Parliament on 7 March is not mentioned in the English version. I would be grateful therefore if you could align that with the Swedish version which is presumably up-to-date as you told us this morning.


On m'a demandé de parler pendant 10 minutes et je pense l'avoir fait avec précision, et je serais donc maintenant ravi de discuter avec vous de cette question et des autres questions connexes.

I was asked to speak for 10 minutes. I think I have hit that on the clock, so I would be delighted to discuss with you this and related questions.


Je vous ai déjà parlé de ces sujets et serais donc heureux de répondre à vos questions.

I have spoken to you on these issues before and so I will be happy to answer questions.


Mme Albina Guarnieri (Mississauga-Est, Lib.): Il est midi et vous avez dit que vous deviez vous en aller. Je serai donc très brève.

Ms. Albina Guarnieri (Mississauga East, Lib.): It's 12 o'clock and you mentioned you had to leave, so I'll be very short.




Anderen hebben gezocht naar : vous serais donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous serais donc ->

Date index: 2022-03-19
w