Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Traduction de «vous seraient trop » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce qui me trouble dans votre raisonnement, c'est que ce n'est pas le pouvoir judiciaire discrétionnaire qui vous inquiète, mais l'impression, qu'au bout du compte, les peines seraient trop sévères.

My problem with your logic is that it's not judicial discretion that you're worried about, but it's because you think the sentence is ultimately going to be too harsh.


Pourriez-vous me donner votre avis sur les antidépresseurs et le fait qu'on allègue, dans certains médias, que les soldats canadiens seraient trop médicamentés?

Could you share with me your opinion about antidepressants and the fact that it is being alleged in some media that Canadian soldiers are overmedicated?


Était-il prévu dans votre arsenal de négociation que vous deviez éviter de fixer des limites ou des restrictions qui seraient trop punitives pour l'économie canadienne?

Was it part of your negotiating package to be wary of setting limits or restrictions that were going to be too punitive on the Canadian economy?


Vous avez dit, Monsieur le Commissaire, que le principal argument tient au fait que les coûts seraient trop élevés, pourtant une grande partie des coûts supplémentaires présumés résultent de l’obligation de conformité avec les normes édictées par la directive-cadre sur l’eau, la directive sur les nitrates et la directive relative au traitement des eaux urbaines résiduaires.

You said, Commissioner, that the main argument is that the costs would be too high, yet many of the alleged additional costs arise from compliance with the standards of the Water Framework Directive, the Nitrates Directive and the Urban Waste Water Treatment Directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, c'est une motion de procédure, au cas où certains d'entre vous seraient trop polis pour le signaler, vous avez peut-être remarqué qu'il régnait une odeur assez désagréable dans le bâtiment.

– Mr President, on a point of order, in case some of you are too polite to mention it, you may be aware that there is a very nasty smell around the building.


Eh bien, il n’est pas trop tard pour le faire. Et au-delà des applaudissements qui s’adressent légitimement à vous, peut-être que tous ceux qui sont ici, et notamment ceux qui ont des responsabilités au travers de leur parti, dans les gouvernements des pays de l’Europe occidentale seraient bien inspirés de mettre en pratique ces résolutions.

And as well as applauding you, as you so richly deserve, perhaps all of those who are here, and in particular those who hold office through their parties in the governments of Western Europe, might be inspired to act on these resolutions.


Le sénateur Joyal : Communiquez-vous au commissaire des renseignements qu'il peut inclure dans son rapport annuel au Parlement ou doit-il plutôt « nettoyer » ces renseignements parce qu'ils seraient trop confidentiels pour être communiqués publiquement au Parlement?

Senator Joyal: Is there information that you would provide to the commissioner that the commissioner could then table in his annual report to Parliament, or is there information that you would provide to the commissioner that would be " sanitized" or too confidential to be made publicly available to Parliament?


Il faut faire attention, parce que ce que vous dites laisse à entendre que les décisions ne sont pas sérieuses, que ce n'est pas crédible, que la société est mal servie par les décisions qui sont rendues, qui seraient trop banales.

One must be careful, because what you say leaves the impression that the decisions made are not serious, are not credible, and that society is ill-served by the decisions that are made, decisions that are too innocuous.




D'autres ont cherché : si ça chauffe trop dégagez     vous seraient trop     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous seraient trop ->

Date index: 2024-01-31
w