Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussitôt que cela vous conviendra
Dans le meilleur délai qui vous sera possible

Vertaling van "vous sera ramené " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aussitôt que cela vous conviendra [ dans le meilleur délai qui vous sera possible ]

at your earliest convenience
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quand pensez-vous qu'il sera ramené à zéro?

When will we be down to zero?


Il va atteindre 54 milliards de dollars, ou à peu près, cette année, mais vous nous avez dit que d'ici 2013-2014, il sera ramené à 18,9 milliards de dollars, ce qui correspond au déficit structurel par opposition au déficit cyclique.

We are getting at $54 billion or so this year but, you say by 2013-14, we will be down to 18.9, which is structural as opposed to cyclical.


Il remboursera vos dépôts (jusqu’à 100 000 EUR [remplacer par le montant approprié si la monnaie n’est pas l’euro]) dans un délai maximal de [insérer le délai de remboursement prescrit par le droit national], qui sera ramené à [sept jours ouvrables] à partir du [31 décembre 2023].[Ajouter des informations sur le remboursement d’urgence ou intermédiaire si le(s) montant(s) à rembourser n’est (ne sont) pas disponible(s) dans un délai de sept jours ouvrables]Si vous n’avez pas été remboursé(e) dans ces délais, veuillez prendre contact avec le système de gara ...[+++]

It will repay your deposits (up to EUR 100 000 [replace by adequate amount if currency not EUR]) within [insert repayment period as is required by national law] at the latest, from [31 December 2023] within [7 working days].[Add information on emergency/interim payout if repayable amount(s) are not available within 7 working days.]If you have not been repaid within these deadlines, you should contact the Deposit Guarantee Scheme since the time to claim reimbursement may be barred after a certain time limit.


[le cas échéant: sur demande auprès de l'établissement de garantie des dépôts, votre solde vous sera ramené versé à une semaine à concurrence de 5 000 EUR dans un délai de cinq jours ouvrables. À partir du 31 décembre 2013 de 2017, vos dépôts (jusqu'à 100 000 EUR) vous seront remboursés dans un délai maximal de cinq jours ouvrables .] .

[where applicable: On request, the deposit-guarantee scheme shall pay you a credit of up to EUR 5 000 within five working days . From 2017, your deposits (up to EUR 100 000) will be repaid within five working days.] .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il vous remboursera vos dépôts (jusqu'à 100 000 EUR) dans un délai maximal de six semaines, qui sera ramené à quatre semaines à partir du 31 décembre 2013.

It will repay your deposits (up to EUR 100 000) within six weeks at the latest, from 31 December 2013 within four weeks.


Il vous remboursera vos dépôts (jusqu'à 100 000 EUR) dans un délai maximal de six semaines, qui sera ramené à 7 jours ouvrables à partir du 31 décembre 2013.

It will repay your deposits (up to EUR 100 000) within six weeks at the latest, from 31 December 2013 within 7 working days.


Il vous remboursera vos dépôts (jusqu'à 100 000 EUR) dans un délai maximal de six semaines, qui sera ramené à une semaine à partir du 31 décembre 2013.

It will repay your deposits (up to EUR 100 000) within six weeks at the latest, from 31 December 2013 within one week.


Vous dites que vous prévoyez les ramener de dix à sept jours lorsque le processus d'imagerie des chèques sera achevé.

You said that you plan to reduce it from 10 days down to seven days when we complete cheque imaging.


Selon vous, quel sera, sur les immigrants et les nouveaux arrivants qui veulent devenir citoyens canadiens, l'effet de la rationalisation du processus, qui sera ramené à un an?

Streamlining this application process to less than a year, how do you think this will affect immigrants and newcomers hoping to become Canadian citizens?


Espérons, quel que soit le prochain gouvernement qui sera élu, qu'il finira par éliminer le déficit et ramener la dette à un niveau raisonnable pour pouvoir aider des gens comme vous.

Let us hope, regardless of which government is elected next time, that they finally do eliminate the deficit and start getting the debt down to a reasonable amount in order to help people like yourselves.




Anderen hebben gezocht naar : aussitôt que cela vous conviendra     vous sera ramené     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous sera ramené ->

Date index: 2025-08-04
w