Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous semblez vous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Commerçants du monde - Votre délégué commercial et vous : pour une collaboration profitable

The Global Traders - Working with your Trade Commissioner
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais j'ai l'impression que.Comme je disais, le secteur bio préférerait un moratoire visant les produits génétiquement modifiés, ce qui, en fait, ferait du tort.Vous ne semblez pas exhorter les pouvoirs publics à être vigilants, à être attentifs, à effectuer de la recherche, à s'assurer que les règlements sont adaptés à la situation.

But what I'm detecting is that.As I was saying, the organic sector would prefer to see a moratorium on GM-type issues, which would actually harm.You don't seem to be saying to the government, be vigilant, be attentive, do your research, make sure you have good regulations.


Dans la communication de l’année dernière sur le fonctionnement de la chaîne d’approvisionnement alimentaire en Europe, vous étiez très critiques du pouvoir de la demande, mais vous semblez à présent le considérer très positivement.

In last year’s communication on the functioning of the food supply chain in Europe, you were highly critical of the power of demand, but now you seem to view this very positively.


Quand j'ai demandé que des fonctionnaires viennent nous expliquer la loi, je m'attendais à obtenir des renseignements techniques sur la LERSP et, pour vous dire franchement, vous semblez plutôt en faire la défense.

When I asked for people from the bureaucracy to come to explain this to us, I was looking for technical information regarding the PSECA, and this, quite frankly, feels like a defence of it.


Nous devrions fixer un objectif d'interdiction des rejets dans une pêcherie partout où cela est possible dès le départ et non comme mesure de dernier ressort, comme vous semblez le suggérer.

We should set the goal of a discard ban in a fishery wherever this is possible from the outset and not as a last resort measure as you seem to suggest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils ont besoin de confiance et d’espoir, que vous leur enlevez. Ils ont surtout besoin d’innovation, d’idées et d’une gestion de votre part, que vous semblez incapable d’apporter.

They need confidence and hope, which you take away from them; and above all they require innovation, ideas and management from you, which you seem unable to provide.


Que la proximité des élections exacerbe un peu les esprits, quoi de plus naturel pour un démocrate: les élections ne sont pas un mauvais moment à passer, comme vous semblez le croire.

The proximity of the elections may exacerbate people’s attitudes, that is quite natural for a democrat: the elections are not a difficult time to get through, as you seem to think.


M. Don Sheppard: Eh bien, monsieur, je ne crois pas que le fait de permettre aux couples homosexuels de se marier va ouvrir cette boîte de Pandore, comme vous semblez le croire.

Mr. Don Sheppard: Well, sir, I don't believe allowing same-sex couples the right to marry will really open that Pandora's box, as you seem to be thinking it will.


Vous vous ajoutez aux nombreux témoins qui sont venus nous dire que la priorité ne serait pas d'abolir les problèmes par rapport à l'investissement étranger, car vous semblez avoir beaucoup d'autres problèmes qui seraient plus prioritaires.

You are one of many witnesses who have told us that the priority was not to deal with the problems relating to foreign investment, because you seem to have many other problems with a higher priority.


Si vous nous avez tous de votre côté, vous seriez en bien meilleure position que s'il y avait une guerre interinstitutionnelle que vous semblez par ailleurs avoir déclenchée ce matin.

If you have all of us with you, you will be better off than if we have interinstitutional wars, which you seem to have started this morning.


Vous admettez que les sociétés comme Visa ont le pouvoir d'augmenter le taux d'interchange à 5 p. 100. Étant donné le pouvoir de négociation des commerçants, vous semblez être d'accord pour dire qu'ils n'auraient pas le choix de l'accepter.

You admit that the Visas of this world have the power to increase the interchange to 5 per cent. Given the negotiating power of the merchants, you seem to accept that they would have no choice in that matter.




Anderen hebben gezocht naar : vous semblez vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous semblez vous ->

Date index: 2021-09-08
w